552 defekt Tractatus Anſʒhelmi de planctu Marie. Verf. Anselm von Canterbury Hain x 1141 (Nürnberg, Zeninger) Proctor 2831 (Passau, Joh. Petri, um 1485) ſ Anctus Anſhelmus longo tempoꝛe cum la crimis ⁊ oꝛationibus ⁊ ieiunÿs rogabat bea tam virginem Mariam vt ei reuelaret quali ter ſuus dilectus filius Jheſus xp̄s paſſus fuerit. Cui tandē beata virgo apparuit eiqꝫ dixit: Tanta ac talia paſſus eſt dilectus filius meus ꝙ nullus ſine ef fuſione lacrimaꝝ poteſt expꝛimere. Tamen qꝛ gloꝛificata fum.amplius flere non poſſum.⁊ ideo ꝑ oꝛdinē paſſionem filÿ mei qualiter paſſus ſit ꝑ ſingula explanabo. Tūc er⸗ go beatus Anſhelmus queſiuit per ſingula.et beata vir go ad ſingula reſpōdit.Queſiuit aūt pꝛimo ſic dicēs. Da mihi domīa dilecta ſcire qualiter fuit paſſio filÿ tui incho ata. Reſpondit Maria. Quando filius meus ſurrexit a cena facta cū diſcipulis ſuis.tūc Judas ſchariotis adiit pꝛincipes facerdotū et filiū meū vendendo eis tradidit ꝓ triginta denariis. Anſhelmus reſpondit.Quales fuerūt illi denarÿ. Maria.Iſmahelitici:quibus Joſeph vendi⸗ tus fuit in egiptū a fratribus ſuis ante quatuoꝛ milia an noꝛū.⁊ hereditaria ſucceſſione fuerant ita devoluti ad il los iudeos qui xp̄m crucifixerūt.et illi denarii tantū va⸗ luerūt quantū decē cenſuales.Et nota ꝙ Judas ita aua⸗ rus fuit qn̄ denarios vidit ꝙ xp̄m ꝓ eis vendidit. ⁊ tamē hoc ſepe ei xp̄s p̄dixerat ſed nunq cōuerti curauit. Anſ helmus. Fuiſti cū filio tuo tūc ⁊ diſcipulis ſuis. Maria Non. ſed ſcias ꝙ qn̄ ip̄e cenauerat ⁊ pedes diſcipuloꝝ ſu oꝛū lauerat.⁊ ſanguinē ſuū ipſis potandū dederat.et dul⸗ citer eis pꝛedicauerat.⁊ iudas interim pꝛīcipes ſacerdotū adierat.filius meus de monte ſyon cū diſcipulis ſuis de ſcenderat ad pedē mōtis oliueti vbi erat oꝛtus quē introi uit. ⁊ diſcipulis eius doꝛmientibɔ aſcendit ad pedē mōtis oliueti quantū ictus eſt lapidis ⁊ oꝛauit patrē ſic dicēs Exaudi me domīe qm̄ benigna eſt miſericoꝛdia tua: ſcdm multitudinē miſeratōnū tuaꝝ reſpice in me.et ne auertas faciem tuā a puero tuo qm̄ tribuloꝛ velociter exaudi. intē de anime mee ⁊ libera eā pꝛopter inimicos meos eripe me Anſhelmꝰ. Quare oꝛauit. Maria. Pꝛopter tres cauſas Prima qꝛ delicate nutritꝰ fuit vtpute filiꝰ virginis ⁊ de ſtirpe regia natus.qꝛ nobiles magis ſentiunt ⁊ magis le dunt̄ ꝙ ruſtici.Secūdaqꝛ tāta angaria ip̄m inuaſerat ꝙ ſudoꝛ eiꝰ factus eſt tanꝙ gutte ſanguīs decurrētis iter⸗ ram. Nec miꝝ qꝛ fuit deus ⁊ ido oīa q̄ pati debuit pꝛeſci uit.ſcꝫ.cōſputōnē.flagellatōnē.blaſphemias ⁊ crucifixio ⸗ nē ⁊ huiuſmodi. Nota ꝙ licet fur ſciat ꝙ moꝛi debeat:tn̄ neſcit qualiter moꝛs ſapiat niſi qn̄ funis ei collū ſtringit et iugulat.Sꝫ xp̄us hec oīa tanꝙ deus p̄ſciuit. ⁊ ideo in humanitate tantū timuit. Tercia.qꝛ pꝛeſciuit ꝙ iudei nō deberēt eiꝰ miſereri.Et qn̄ ſic oꝛauit ut ſuperiꝰ dictuꝫ eſt Exaudi me dn̄e ⁊c̈.poſtea addidit dicēs. Pr̄ ſi poſſibile ē ⁊c̈.Et tūc angelus apꝑuit ei dicc̄s.Conſtans eſto dn̄e mi qꝛ modo debes totū genꝰ humanū redimere. Poſtea Jhe ſus ad diſcipulos ſuos rediit eoſqꝫ doꝛmientes inuenit.q́⸗ bus dixit. Non potuiſtis vna hoꝛa vigilare mecū ⁊c̈.⁊ di xit.Ecce appꝛopinq̄bit q́ me traditurus eſt ⁊c̈.Et ecce Ju das venit ⁊ cū eo turba magna in oꝛtū vbi erat Jheſus. Et dixit Judas. Duo ita ſimiles ſunt.ſcꝫ.Jheſus ⁊ Ja⸗ cobus ꝙ vnuꝫ p̄ alio noſcere non poteſtis.vn̄ do vobis ſi gnū.Quē oſculatꝰ fuero ip̄e ē tenete eū.Et cū Judas ac cederet cū turba ad Jheſuꝫ ꝓceſſit ad eos dicēs. Quem queritis. At illi dixerūt. Jheſuꝫ naʒarenū. Quibɔ ille di xit.Ego ſum.Et cū hoc dixiſſꝫ:om̄es ceciderūt retroꝛſum qꝫ bis factū eſt.Et poſtea dixit. Si me q̄ritis ſinite hos abire.vt impleret̄ ſermo queꝫ dixit. Quia q̊s dediſti mihi non ꝑdidi ex eis quēquā. Tunc acceſſit Judas et oſcula tus eft eū dicēs. Aue rabi.Cui xp̄us. In oſculo filiū hois tradis. At illi iniecerūt manus in Jheſum.Et tūc Petrꝰ ext̄xit gladiū ⁊ ꝑcuſſit ſeruū pontificis q́ vocabat̄ Mal chus ⁊ abſcidit ſibi auriculā dextrā. Anſhel. Fuit ibi ali qd miraculū factū. Maria: Filius meus ſtatim appꝛehē dit feruū et ſanauit eum ⁊ dixit Petro.Conuerte gladiū tuū in vaginā ſuam.om̄is enī qui gladio pugnat ⁊c̈.Nō⸗ ne poſſum rogare patrē meū ⁊ mittet mihi pluſꝙ duode cim legiones angeloꝝ. Tūc omnes diſcipuli relicto eo fu gerūt.Anſhelmus.Fuiſti tūc cū eo.Maria: Non. Anſ⸗ helmꝰ .Quare.Maria.Quia nox erat nec fuit ꝯueniens vt iuuencule tūc inuenirent̄ an̄ ciuitatem.Anſhelmus.Et vbi fuiſti. Maria. Fui in domo ſoꝛoꝛis matris Johānis euangeliſte. Anſhel. Quomō ⁊ a q̊ nūciatū eſt tibi qd fa ctum fuit ibi. Maria. Audi nūc lamentabile dictū. Diſci puli venerūt lamentabꝉr currētes ⁊ clamātes: Domīa di⸗ lecta filius tuns dilectꝰ ⁊ nr̄ magiſter captus eſt ⁊ neſci mus quo ducit̄ iā ligatꝰ nec ſcimus vtꝝ iā ſit occiſus vel quid ei factū ſit. Anſhel. Fleuiſti tūc domīa. Maria. Li cet ſcirem ꝙ ipſe totū genꝰ humanū ſua paſſione deberet redimere:tn̄ .ppter maternū affectū doloꝛis gladiꝰ Syme onis tūc aīam meā ꝑtrāſiuit. Anſhel.Quo tūc ductꝰ fuit Maria. De oꝛto ad vallē ioſaphat:ꝑ poꝛtā que vocat̄ au roꝛa ductus fuit ꝑ plateā ſcribaꝝ et phariſeoꝝ ⁊ pōtificū iuxta tēplū in domū Anne.Et q̄ſiuit eū Annas de doctri na eiꝰ et de diſcipulis eiꝰ. Ac ip̄e dixit.Ego ī palaꝫ locu tus ſ uꝫ ⁊ in occulto nihil:quid me interrogas:interroga eos q́ audierūt.ipſi ſciūt que dixerim.ego. Tunc aſſiſtēs vnꝰ miniſtroꝝ eiꝰ dedit alapā Jheſu dicēs. Sic reſpōdes pontifici.Cui ille dixit.Si male locutus ſum teſtimoniū b perhibe de malo.ſi aūt bene:cur me cedis. Tūc idē ſeruus laniauit pāniculū de pꝛopꝛia camiſia ⁊ ligauit ei oculos tanꝙ furi qd tn̄ nulli fit niſi pꝛius damnet̄.⁊ illuſerunt ei tota nocte.⁊ expuerūt in faciem eius ⁊ luſerūt de lūie di centes. Pꝛophetiſa xp̄e quis eſt qui te ꝑcuſſit. Tunc exi⸗ ſtens intus q́ notus erat pontifici et iudeis ⁊ introduxit Petrū.Quem vidēs ancilla hoſtiaria dixit ei.Et tu ex di ſcipulis es homis illius. Petrus ter negauit cū iuramen to ꝙ nō nouiſſet hoīem hūc. ⁊ ſtatī gallus cātauit.⁊ reſpe xit dn̄s Petrū:⁊ recoꝛdatus eſt Petrus verbi Jheſu qd dixerat ei. Pꝛiuſꝙ gallus cantet ter me negabis. ⁊ egreſ ſus foꝛas fleuit amare. Anſhel. Ubi fuiſti dn̄a dilecta cū hec fierēt.Maria. Stati cū diſcipuli nūciaſſent mihi qd factū fuerat cucurri cū Maria magdalena iuxta templū tumultū audiens ī domo Anne:volebam int̄re ⁊ non fui permiſſa.vnde ſtabā foꝛas ⁊ clamās et dicēs. Heu dilecte fili mi lumē oculoꝝ meoꝝ quis mihi det vt moꝛiar pꝛo te Quis dabit capiti meo aquā ⁊ oculis meis fontē lacrima rū ⁊ ploꝛabo die ac noctc.qꝛ lōge factus ē a me ꝯſolatoꝛ. Et Maria magdalena circuibat vndiqꝫ introſpiciēs ꝑ fe neſtras.⁊ ego ſtabā audiēs tota nocte que fiebāt filio meo ſcꝫ illuſiōes.blaſphemias ⁊ ꝯtūelias ⁊c̈.q̄ filio meo īfere⸗ bāt.⁊ Petrū negantē ⁊ cū ter negaſſet ⁊ filius meꝰ eū re ſpexiſſet ip̄e Petrus egreſſus foꝛas fleuit amare ⁊ īuenit nos ſtātes ⁊ eiulātes ⁊ clamauit ad me dicens. Heu dile cta domīa mea ꝙ miſerabiꝉr tractat̄ filiꝰ tuꝰ itaꝙnullꝰ hoīm explıcare tibi poſſꝫ.et currēs abſcondit ſe p̄ timoꝛe in lapide qui dicit̄ gallicātus ⁊ nō exiuit donec xp̄s moꝛ⸗ tuꝰ eſſet ī cruce.Anſhel. Dic mihi quid factū fuit poſtea. Maria. Mane facto eduxerūt eū Judei de domo Anne ad Cayphā ⁊ tūc pꝛimo poſtꝙ сaptꝰ fuit vidi eū ⁊ accnr. crucē exiuit ī locū qui dicit̄ caluarie vbi crucifixerūt eum Et nota ꝙ hec crux ita magna erat ꝙ habebat quindecim pedes in longitudīe ⁊ adeo debilitatus erat Jheſus tota nocte pꝛeterita ⁊ crucē poꝛtare non potuit.vt in Luc̄ le⸗ git̄. Et appꝛehēderūt quendā hominem ſcꝫ Symonē cyre neū et impoſuerūt illi crucē angariantes eū crucem ferre ꝑꝰ Jḣm.et nō fecerūt ei ḣ cauſa miſeratōis vt ꝯpaterent̄ ei. ſꝫ qꝛ p̄ debilitate ferre nō potuit eam.Anſhel. Sequebā tur eum aliqui cH educeretur. Maria. Tota turba curre⸗ bat ſicut qn̄ fures ducunt̄ ad ſuſpendium.vt Luc̄.ſcribit Sequebat̄ autem illū turba multa et mulieres que lamē⸗ tabant̄ ⁊ plangebant eū. Sequebant̄ eum et pueri ꝓicien tes ſuꝑ eum lutum et lapides.Conuerſus aūt filius meꝰ ad mulieres dixit. Filie Jheruſaleꝫ nolite flere ſuper me ſed ſuꝑ filios veſtros qui lutū et lapides mittūt ſuper me et neſciūt quid faciunt. et flete ſuper voſ ipfas:quoniam ad huc venient dies in quibus dicet̄.Beate ſteriles que non parturierunt ⁊c̈.et tunc incipient dicere montibus cadi⸗ te ſuꝑ nos.⁊ collibus cooperite nos . quia ſi in viridi hoc faciunt:in arido quid fiet. In viridi.i.in me. in arido.i.in ſanctis meis.Ducebantur autem et duo nequaꝫ latrones cū eo vt ⁊ interficerent̄.⁊ hoc fecerūt ad maioꝛē ꝯfuſionē eiꝰ. Et poſtꝙ venerūt ad locū caluarie crucifixerūt eū inṫ duos latrones tanꝙ ſi oībɔ eēt peioꝛ:vnū a dextris ⁊ aliū a ſiniſtris.Anſhel.Quomō tūc fecerūt ei.Maria. Audi mō referā tibi qd eſt nimis lamētabile ⁊ qd nullꝰ euāgeli ſtaꝝ ſcribit.Cū venerūt ad locū caluarie nudauerūt eū to taliter veſtimētis ſuis.qd videns ego ex animis facta fui ⁊ tamē velamē capitis mei accipiens circūligaui lūbis eiꝰ Poſt hoc expoſuerūt crucē ſuꝑ terrā ⁊ eū deſuꝑ extende rūt.⁊ pꝛimo vnū clauum incuſſerunt manui adeo ſpiſſum ꝙ tūc ſanguis emanare n̄ potuit ita vulnꝰ clauo replebat̄ poſtea acceperūt funes ⁊ traxerūt aliud bꝛachiū ⁊ ſimilē clanū incuſſerūt. poſtea pedes funibↄ traxerūt ⁊ clauū in cutiebāt ita ꝙ oīa mēbꝛa ⁊ oſſa ⁊ vene apꝑuerūt ita vt im⸗ pleret̄ illd pſalmi. Dinūerauerūt oīa oſſa mea.Et tūc īple ta ē ꝓphetia dauid ī ps̈.d.Audi filia ⁊ vide:q̄ſi dicat. au filia ⁊ mater cariſſima ſonū malleoꝝ ⁊ inſultꝰ iudeoꝛuꝫ.⁊ vide et cōpatiaris mihi. Tūc hec audiēs ireꝝ gladiꝰ ſime onis aīam meā ꝑtrāſiuit.Poſt hoc erexerūt eū magno la boꝛe ⁊ fuit adeo alte ſuſpenſus ꝙ nuſꝙ pedes ſuos potui attīgere. Et cū extēſus fuiſſet ꝓpter ponderoſitatē coꝛꝑis omia vulnera lacerata ſunt et aꝑta.et tūc pꝛīo de manibɔ et pedibus eius ſanguis e nanauit. Nota ꝙ btā virgo il lo tempoꝛe induta fuit q̄dam veſte q̄ mulieres regiōis illi us vti ſolēt q̄ tegit̄ caput ſimul et totū coꝛpꝰ ⁊ eſt quaſı lintheū. Iſta veſte btā virgo q̄ſı totū ſanguinē de manibɔ et pedibus dilecti filii ſui ſuſcepit ꝙ iſta veſtis tota ſan⸗ guine fuit ꝯſperſa.Anſhel. Quid factū fuit poſtea: Ma⸗ ria. Milites q́ crucifixerūt eū poſtea ſuꝑ veſtim̄ta ſua ſoꝛ tē miſerūt.vt impleret̄ illiꝰ pſalmi ꝓphetia. Diuiſerūt ſibi veſtimēta mea ⁊c̈.Et ſm Johānē Pylatꝰ ſcripſit ſuꝑ ca⸗ put eiꝰ titulū litteris grecis:hebꝛaicis et latinis Jheſus naʒarenus rex iudeoꝝ.Et dixerūt iudei. Noli ſcribere rex iudeoꝝ:ſed qꝛ ipſe dixit.rex ſuꝫ iudeoꝝ.Rn̄dit Pylatus Quod ſcripſi ſcripſi.Pꝛetereuntes autem blaſphemabāt eū mouētes capita ſua et dicētes. Vach qui deſtruis tem plum dei et in triduo reedificas illud.Salua temetipſuꝫ Si filius dei es deſcende de cruce. Similiter et pꝛīcipes ſacerdotum er ſcribe et ſenioꝛes illuſerunt ei dicentes . Alios ſaluos fecit ſeipſum non poteſt ſaluum facere. Si Rex Iſrahel eſt deſcendat nunc de cruce et credimus ei. Confidit in domino liberet eū nūc ſi vult.dixit enī filius dei ſum.Anſhel. Quid ad huius inſultatus reſpōdit fili⸗ us tuus.Maria.ſm Lucā. Pater dimitte illis qꝛ neſci⸗ unt quid faciunt.Et ſtabat populus inſpiciens ⁊ deridēs euꝫ. Tunc potuit dicere. Audi mater.audi filia et vide.au di voces blaſphemantiū filiū tuū et vide doloꝛē ſuū. ſcis enī ꝙ a ſpirituſancto cōcepiſti me. et ꝙ virgo genuiſti me et ſine doloꝛe. Unde exquo iſti non credūt in me:tu ſaltem crede qꝛ filius dei ſum et mihi cōpatiaris. Et tūc ireꝝ gla dius Symeonis aīam meam ꝑtranſiuit. Audiens hec la⸗ tro qui a ſiniſtris pendebat inſultabat: ſm Lucā:dicens. Si tu es xp̄us filius dei ſaluū te fac et nos: Reſpōdens alter latro increpabat eum dicens. Neqꝫ tu times deuꝫ ꝙ in eadem damnatōne es. nos quidē digna ꝓ factis recipi mus. hic vero nihil mali geſſit.Et dicebat ad Jheſuꝫ.Do mine memēto mei tu dū veneris in regnū tuū. Et illi dixit Jheſus. Amē dico tibi hodie mecū eris ī paradiſo. Anſ hel. Quid tūc feciſti dn̄a.Maria. Stabā iuxta crucē me roꝛe repleta qꝛ ei ſolaciū ferre nō potui.et mecū ſtabāt ſo roꝛ mea Maria ⁊ Maria magdalena.Et cū vidiſſꝫ Jhe ſus diſcipulū ſtātē quē diligebat ꝯuerſus ad me ait.Mu lier ecce filiꝰ tuꝰ. Deīde dicit difcipulo. Ecce mr̄ tua. ſm Lucā erat q̄ſi hoꝛa ſexta.et tenebꝛe facte ſunt ſuꝑ vniuer ſam terrā uſqꝫ ad hoꝛā.ix.Et circa hoꝛā.ix.exclamauit iḣs voce maḡ dicēs. Hely hely lamaʒabathani. ḣ eſt.deꝰ meꝰ deꝰ meꝰ vt q́d dereliq́ſti me. Quidā aūt ſtātes ⁊ audien tes dicebāt. Helyā vocat iſte.Et ꝯtinuo currēſ vnꝰ ex eis accepit ſpongiā ⁊ īpleuit aceto ⁊ īpoſuit arundini ⁊ da⸗ bat ei bibere. Ceteri vero dicebāt. Sine videamꝰ an veni⸗ at Helyas et liberet eū.Sciens aūt Jheſus qꝛ ꝯſumata ſunt oīa dixit:Sitio.Et dabant ei bibere acetum vt citius moꝛeret̄.et cū accepiſſet acetū dixit.Conſummatuꝫ eſt. Et poſt hoc ſm Lucā dixit. Pater in manus tuas cōmendo ſpiritū meuꝫ.Et poſt hoc inclinato capite emiſit ſpiritum ſm Matheū. Tūc velum templi ſcilluꝫ ē a ſummo vſqꝫ de oꝛſum et terra mota eſt.⁊ petre ſciſſe ſunt ⁊ maxime illa ī qua ſtabat crux ſciſſa fuit vt manꝰ poſſet imponi.⁊ monu menta aperta ſunt.⁊ mꝉta coꝛꝑa ſctōꝝ que doꝛmierāt ſur rexerūt de monumentis ⁊ poſt reſurrectōꝫ eiꝰ venerūt in ſanctā ciuitatē Jheruſalē ⁊ apparuerūt mꝉtis. Centurio aūt ⁊ qui cū eo erāt cuſtodientes Jheſum viſo terre motu ⁊ hys que fiebāt timuerūt valde dicētes. Vere hic hō iu⸗ ſtus erat ⁊ filius dei. Ecce quomō om̄ia elemēta cōpatie⸗ bant̄ xp̄o.ſoli aūt miſeri iudei ſe indurauerūt.ſm Lucā. Omnis turba eoꝝ qui aderāt ⁊ ſimul ad ſpectaculū cōue nerāt ⁊ videbant que fiebant ꝑcutiētes pectoꝛa ſua. Sta⸗ bant autē omnes noti eius a longe ⁊ mulieres que ſecute eum erant a galilea hoc videntes fleuerunt. Anſhelmus. Dilecta domina habuit adhuc finem doloꝛ eius. Maria Non.qꝛ nondū plene pꝛophetia Symeonis impleta fuit et tuam ipſius animaꝫ ꝑtranſibit gladius. Audi ergo qd nimis eſt lamentabile ſm Johānē. Judei ergo qꝛ paraſce ue erat.vt non remanerent coꝛpoꝛa ſabatho in cruce. erat enim magnus ille dies ſabathi.rogauerūt Pilatū vt fran gerent̄ crura eoꝝ. Venerūt aūt milites ⁊ pꝛimi quidē fre gerūt crura ⁊ alterius q́ crucifixus erat cū eo.ad Jheſuꝫ vero venientes viderūt eū moꝛtuū ⁊ ideo nō fregerūt cru⸗ ra eius. ſed vnus militū Longinus lancea latus eius per foꝛauit ⁊ cōtinuo exiuit ſanguis ⁊ aqua.Anſhelmꝰ. Do⸗ mina dilecta q́d tūc feciſti.Maria.Cum hoc viderē ꝙ ta⸗ lē crudelitatē exercerēt in iam moꝛtuū:exanimis facta fui Et tunc vere impleta fuit pꝛophetia Symeonis.Et tuam ipſius animam pertranſibit gladius.Et tunc cepi clama re et eiulare ſed iā om̄ino lacrime defecerant.qꝛ tantū no cte p̄terita ⁊ die illa fleurā ⁊ tn̄ clamādo dicebā. Eya di⸗ lectiſſime filı vbi nūc cōſolatio mea quā ſemꝑ in te habui quis mihi det vt ego moꝛiar ꝓ te fili mi. Hys et ſimilibɔ verbis deplanxi moꝛteꝫ dilecti filii mei. Anſhelmꝰ. Quid factū fuit poftea:Maria. Joſeph ab aromathya rogauit Pilatū vt tolleret coꝛpꝰ Jheſu de cruce inter alia dicēs Domine rex niſi coꝛpus citius tradideris ſepulture: pul cerrimā dominā ꝑdemus matrē eiꝰ qui occiſus eſt q̄ tan⸗ tum doloꝛē oſtēdit ꝙ ei multū compatimur. Tūc Pylatꝰ queſiuit ſi iam eſſet moꝛtuꝰ.et expeditus a centurione de omnibus que acciderāt ibi iuſſit ei dari coꝛpus. Nota qd nimis eſt lamētabile:qꝛ cū Joſeph deponeret coꝛpꝰ Ma ria ſtabat ſurſum aſpiciens vt cū bꝛachiū ſolueret̄ tange⸗ ret ⁊ oſcularet̄.qd et fecit.Et cuꝫ depoſuiſſet Jheſum de cruce poſuerūt eū ſuꝑ terrā bn̄ ad tres paſſus de cruce et Maria caput eius in ſinū ſuū accipiens amare cepit fle re dicēs. Heu mi dilectiſſime fili qualē nūc cōſolatōnem habeo que moꝛtuū te coꝛam me video. Tūc accurrēs Jo⸗ hānes euangeliſta cecidit ſuꝑ pectus eius ploꝛās ⁊ dicēs. Heu mihi de iſto pectoꝛe potabā quedaꝫ dulcia pocula ſꝫ modo triſtia et lamentabilia:Tūc Petrus aduenit ⁊ pꝛo eo ꝙ xp̄m negauerat amare flere cepit. Tūc Maria mag dalena plus omibɔ fleuit fuꝑ dominū dicēs. Quis mihi modo pctā dimittet.quis me modo excuſabit aput Symo nē et apud ſoꝛoꝛē meā Marthā. Tūc ceteri diſcipuli ac⸗ currebant omnes lacrimantes ſuꝑ eū. Tūc deus ad cōſo⸗ latōneꝫ matris ſue ⁊ diſcipuloꝝ ſuoꝝ gloꝛificatus fuit ibi coꝛaꝫ eis:ita ꝙ nulla plaga apparuit in coꝛꝑe ſuo pꝛeter quinqꝫ vulnera que reſeruaturus eſt vſqꝫ in diē iudicii.et AA. 12583 adeo ſanus ⁊ clarus apparuit ī coꝛꝑe quaſi nō aliquā pe nā paſſus fuiſſet de q̊ mater ⁊ diſcipuli nō modicū fuerūt conſolati.Et cū eum ſepelire vellēt :beata virgo coꝛpus ei us foꝛtiſſime tenuit nec ſepeliri ꝑmiſit dicēs Johāni.Ca⸗ riſſime iohānes relinque ſaltem mihi filiū meuꝫ moꝛtuum quē viuū habere nō potui. ſed ſi neceſſe eſt vt ei vtiqꝫ hoc facias rogo vt cū ipſo me ſepelias.Cui Johannes. Scis dilecta domina ꝙ aliter eſſe non potuit et ꝙ genus huma num ſic redimi debuit. Tandem Maria inuita ꝑmiſit vt ſepeliret̄.Et cū in ſepulchꝛū iam poſitus eſſꝫ Maria ad eū intrare voluit et ſuꝑ ſepulchꝛū ſe ꝓiciens adeo miſera biliter inceſſit ꝙ om̄es diſcipuli cū ea fleuerūt.et cum Jo hannes eam ad ciuitatē ducere vellet ⁊ a ſepulchꝛo moue re ipſa clamauit dicēs. Johannes amice cariſſime non fa cias mihi hanc iniuriam vt me ſepares a dulciſſimo filio meo qꝛ exſpectabo donec etiam moꝛiar. Tunc omnes diſci puli flere inceperūt.quam Johānes tandem accipiens et quaſi violenter deducēs eam introduxit in ciuitatem. quā cum videret populus veſte conſperſa ſanguine indutam ſi cut ante crucem ſteterat et ſanguis ſuꝑ eā ſtillauerat vna nimiter clamabāt dicentes. O quanta iniuria facta eſt ho⸗ die in Jheruſalem in iſta pulcerrima domina et filio eiꝰ: Et ei omnes qui eam viderunt toto coꝛde compatiebant̄. Finis. 1323