ꝙ tūc ſanguis emanare n̄ potuit ita vulnꝰ clauo replebat̄poſtea acceperūt funes ⁊ traxerūt aliud bꝛachiū ⁊ ſimilēclanū incuſſerūt. poſtea pedes funibↄ traxerūt ⁊ clauū in cutiebāt ita ꝙ oīa mēbꝛa ⁊ oſſa ⁊ vene apꝑuerūt ita vt im⸗pleret̄ illd pſalmi. Dinūerauerūt oīa oſſa mea.Et tūc īpleta ē ꝓphetia dauid ī ps̈.d.Audi filia ⁊ vide:q̄ſi dicat. aufilia ⁊ mater cariſſima ſonū malleoꝝ ⁊ inſultꝰ iudeoꝛuꝫ.⁊vide et cōpatiaris mihi. Tūc hec audiēs ireꝝ gladiꝰ ſimeonis aīam meā ꝑtrāſiuit.Poſt hoc erexerūt eū magno laboꝛe ⁊ fuit adeo alte ſuſpenſus ꝙ nuſꝙ pedes ſuos potuiattīgere. Et cū extēſus fuiſſet ꝓpter ponderoſitatē coꝛꝑisomia vulnera lacerata ſunt et aꝑta.et tūc pꝛīo de manibɔet pedibus eius ſanguis e nanauit. Nota ꝙ btā virgo illo tempoꝛe induta fuit q̄dam veſte q̄ mulieres regiōis illius vti ſolēt q̄ tegit̄ caput ſimul et totū coꝛpꝰ ⁊ eſt quaſılintheū. Iſta veſte btā virgo q̄ſı totū ſanguinē de manibɔet pedibus dilecti filii ſui ſuſcepit ꝙ iſta veſtis tota ſan⸗guine fuit ꝯſperſa.Anſhel. Quid factū fuit poſtea: Ma⸗ria. Milites q́ crucifixerūt eū poſtea ſuꝑ veſtim̄ta ſua ſoꝛtē miſerūt.vt impleret̄ illiꝰ pſalmi ꝓphetia. Diuiſerūt ſibiveſtimēta mea ⁊c̈.Et ſm Johānē Pylatꝰ ſcripſit ſuꝑ ca⸗put eiꝰ titulū litteris grecis:hebꝛaicis et latinis Jheſusnaʒarenus rex iudeoꝝ.Et dixerūt iudei. Noli ſcribere rexiudeoꝝ:ſed qꝛ ipſe dixit.rex ſuꝫ iudeoꝝ.Rn̄dit PylatusQuod ſcripſi ſcripſi.Pꝛetereuntes autem blaſphemabāteū mouētes capita ſua et dicētes. Vach qui deſtruis templum dei et in triduo reedificas illud.Salua temetipſuꝫSi filius dei es deſcende de cruce. Similiter et pꝛīcipesſacerdotum er ſcribe et ſenioꝛes illuſerunt ei dicentes .Alios ſaluos fecit ſeipſum non poteſt ſaluum facere. SiRex Iſrahel eſt deſcendat nunc de cruce et credimus ei.
Druckschrift
Dialogus beatae Mariae et Anselmi de passione Christi
Entstehung
Seite
6v
Einzelbild herunterladen
verfügbare Breiten