4KK
Zur Geschichte mid Litteratur. Sechster Beytrag.
„haben würde. Und wenn cr sie auch weggelassen, und für nicht„wichtig genug gcbaltc» bättc: so wurden doch nicht alle Geschicht-schreiber eben so gciirtbcilct, und das Andenken eines Spaniers„in die Ncrgcsscnbcit gestellt haben, von welchem der größte„Fluß, den man in der Welt kennet, seinen Namen erhalten babcn„soll. Das wahrscheinlichste scheinet zn seyn, daß Vincente Z?«n-„>e; Pinzon, da cr hicrbcr kam, den Strom von den Indianern,„die auf den vielen Inseln desselben, oder an seinen Ufern,„wohnten, mit diesem, oder einem andern Namen, der einen„ähnlichen Laut hatte, nennen gehöret, und daher geglaubct,„und gesagt habe, daß cr den Namen Maranson fübrc. Ucbcr-„ Haupt ist unlcugbar, daß der Name Maranion, wegen seines„Alterthums, den Norzug habe; und daß ibm dcnsclbcn weder„Grsua, noch scinc Leute, gegeben, und damit auf die Ilnru-„hcn und Zänkcrevcn gezielt haben, dic sie unter einander hatten,„und welche im Spanischen XNaranjas genannt werden. Eben„so wenig kann man auch sagen, daß cr unter der grossen„Menge von Znscln vcrlobrcn worden scv, wrlcbc, wie cini.zc„Geschichtschreiber sagen, gleichsam einen verwirrten Irrgarten„von verschiedncn Canälcn vorstellen.
„Der auf den vorhergehenden folgende Name ist der Aina-„zoncnfluß. Francisco Oc Grcllano hat dem Etrome diese»„Namen deswegen beigelegt" — Doch weiter brauche ich nichtabzuschreiben. Wer wissen will, was Don Antonio von denbeiden übrigen Namen sagt, kann es bco ihm selbst nacblcscn.Ich habe hier blos über den erster» eine Anmcrkuug zu machen,dic zu ciucr weitern nicht unerheblichen Nachforscbung Gclcgcii-bcit gcbcn kann. Nicht zwar als ob icb n.il'crc Nachricht ein-gezogen hätte, woher dieser Name ganz »»gezweifelt kommc.Aber ci»c Wahrscheinlichkeit mehr, ka«n a»s dem, was ich sa-ge» will, doch erwachse», daß cr sich vo» dem crstc» Europa ,scheu Entdecker gleiches Namens hcrschrcibe.
Denn daß man überhaupt von kcmcm spaiüscl'c» Hauptmanncdieses Namcns wisse; daß Aaracc ci»c» solchc» blos gc»nithmaßthabe; daß alle andcrc (^csä'ichischrciber, als von cincm Wcscnder Einbildung, vo» ihm schweige»: das ist cs, was ich demDo» Antonio widersprechen muß. Ich weiß nehmlich so znvcr-