Druckschrift 
Verzeichnis des Musikalien-Verlages von Breitkopf & Härtel in Leipzig : vollständig bis Ende 1902
Entstehung
Seite
1155
Einzelbild herunterladen
 

Wallnöfer.

1155

No.

DLV 791

DLV 960

DLV 3742DLV 961

DLV 3743DLV 962

DLV 963

DLV 792

DLV 383DLV 441DLV 793

DLV 384

DLV 794

DLV 795

DLV 848DLV 849DLV 982DLV 850DLV 851

DLV 983DLV 984

DLV 985

DLV 986DLV 987

Wallnöfer, A., Op. 48. So willst du noch einmal, ver-lockender Hauch. {Again, breath of Life so deludingand fair.) Lied für eine hohe Stimme mit Begleitung

des Pianoforte. Deutsch -englisch..........

- Op. 49. Lieder und Gesänge für eine hohe Singstimme

mit Begleitung des Pianoforte. Deutsch -englisch.No. 1, Unter blühenden Bäumen. (Silent evening wasbeaming.) [O. F. Oensichen).........

Für eine tiefere Stimme........

- 2. Du starbst dahin wie eine Blüte. {Thou diedst

away like lovely flower.) [F. BTolzner) ....

Für eine tiefere Stimme........

- 3. Traum und Wirklichkeit. »Mir träumte einst

ein schöner Traum.« (I had a blissful dreamone day.) [Fr. Bodenstedt).........

- 4. Komm, falsches Lieb, und lass dich küssen!

(Gome, faithless love. by kiss awaken!) (F.

Daumer).................

- Op. 50. Lieder und Gesänge für eine hohe Singstimme

mit Begleitung des Pianoforte. Deutsch -englisch.No. 1. Kann ich dafür, dass ich sein Herz ihm raubte!(Was I in fault, if I Iiis heart have taken!)[F. Pohl.) Für Sopran. Adur.......

Für mittlere Stimme. Gdur.......

Für tiefere Stimme. Edur........

- 2. Spaziergang. »Ich möchte gern den ganzen

Tag.« (I'd like to walk all day along.) [S. Heller)

- 3. Bitte. »Wenn einst das Kirchlein offen steht.«

(When once the church will stand ajar) . . .

- 4. Frühling. »Frühling! Uberall Melodien klingen.«

(Springtime! ev'rywhere tunes are sweetly.)[R. Sperling)...............

- 5. Nachruf. »Zu meinen Füssen sinkt ein Blatt.«

(A leaf is sinking at my feet.) [L. Uhland) .- Op. 58. Lieder für eine höhere Singstimme mit Piano-forte. Gedichte von Fmil Claar. Deutsch-englisch. Eng-lische Übersetzung von L. Kirschbaum.

No. 1. Ich liege wie im Schlummer. (I'm lying tilithe morrow)................

- 2. Schweigsame Gottheit. »Am Himmel glüh'n

die Sterne.« (Silent Divinity)........

- 3. Aus aller Erde spriesst der Frühling. (From

all the earth there shoots).........

- 4. Stimmung. »Es kommt mit dem Abend ge-

zogen.« (Humour).............

- 5. Du sollst nicht denken. (No thoughts perplexing)

- Op. 59. Lieder für eine höhere Singstimme..mit Piano-forte. Gedichte von Fmil Claar. Englische Übersetzungvon L. Kirschbaum.No. 1. Melancholie. »O schöne Zeiten.« (Melaneholy)

- 2. Wenn das Aug' mir zugefallen. (When my eye

has closed)................

- 3. Um dein zu denken, verbring' ich die Tage.

(Of thee I am thinking)..........

- 4. Verbitterung. »Lass ab von mir.« (Dejectedness)

- 5. Seufzer der Sehnsucht. »Ich verblieb und du

gingst fort.« (Sigh of Longing).......

BREITKOPF UND HÄRTEL IN LEIPZIG . 73*

#