Quellenbelege
475
35) Deutsche Übersetzung aus dem Lxamen alckemisticum despantaleon bei Kopp l, 234.
36) Paracelsus im Loelum pnilosopkicum seu liber vexa-tionum bei Kopp I, 39.
37) Louis Fi guier, I-'^Ickimie et les alcliimistes. 3« ecl.(1860) 136. »L'est 6onc au sei?ieme siecle qu'il faut se reporter,8i I'on veut prenclre une iclee exacte 6e I'etonnante inkluence queles iclees alcriimiques ont exercee sur I'esprit cles Kammes.«
38) L>. von Sbrik, Exporthandel Ssterreichs (1907), 113.
39) Im „Archiv für Sozialwissenschast und Soz. Politik"Bd. 34.
4V) Ranke, Fürsten und Völker von Südeuropa 1° (1857),41V. Jener Benevento erschien auch bei Pius V. , der indes seinenKünsten nicht traute.
41) »kievre cl'invention et cl'enricliissement rapide«: nachIVlarbault, pemarques sur les memoires cie Lull^ am Ende derLeon, ro^ales Loll. iVlickaucl p. 35. G. Fagniez, L'economiesociale cle la Trance sous I-lenr^ IV. (1897), 333.
42) Ch. Norm and, I.a bourAeoisie krancaise au XVII. siecle(1908), 185 kk., 13. Dieses gute Buch enthält noch vieles, was dieOonneurs cl'avis uns bekannt macht. Zur Ergänzung des dortgesammelten Materials weise ich noch auf folgende typischen Fällevon Projektenmachern des damaligen Frankreichs hin: im 17. Jahr-hundert war berühmt Theoph raste Renaudot, »1e tonclateurclu journalisme irancais, le cerveau le plus inventik peut-etre cleI'epoc>ue, clans lequel ont Aerme bon nombre cl'iclees utiles, äpeine metees cl'un Zrain cl'utopie . .« erwähnt von G. d'Avenel,«ist. econ. l (1894), 121. Blegny, Nicolas, f 1722. »^po-tmcaire, ecrivain, collectionneur et journaliste; konclateur cl'unesociete meclicale, cl'une maison cle sante et cl'un cours pourles Zar^ons perruczuiers; Premier cnirur^ien cle la peine et»ckirurAien orclinaire clu corps cle Monsieur«; cnevalier cl'in-clustrie ä I'occassion et kinalement jete en prison . . auteur clu»luvre commocle contenant les aclresses cle la ville cle Paris etc.par ^brakam clu praclel, pkilosopke et matkematicien Paris 1692 . . .« (Neue Ausgabe 1878) in dem er sich selbst als»kameux curieux cles ouvraZes ma^nikiques« nennt . . . .