Beyträge
zur
Historie und Aufnahme des Theaters.
17 5 0.
A b h a n d l l> ii gvon dem Lebcn, und den Werken des^Marcus Accius
Ä)ir sind Willens, dem Lcscr in der Folge einige Lustspieledes Plautus übersetzt vorzulegen. Wir haben uns schon in derVorrede erklärt, wie und warum wir dieses thun wollen. Eswird also nicht unbillig seyn, wenn wir vorher das nöthigesammeln, was uns den Verfasser und seine Arbeit naher ken-nen lehrt.
Von dem Plautus") selbst finden wir wenige Nachricht.Alles was wir von seinen LebenSumstäiideii wissen, beruhet aufeinigen Stellen des Cicero , (Hcllius, Festus, Scrvius, und Hic-ronymus. Horaz, Plinius der jüngere, Quintilian, MacrobiuS und andre gedenken zwar auch sein, allein alles was sie uns
Man hat schon cinigc ^ebensbcsciircibungcn von dcm Paulus, Dcr-jrnigc» nicht zu grdcntc», die man theils vor einigen Ausgabt» und Uebersctznngcn scincr Werke, theils in unlcrschlcocncn Nachrichten von dcn latcini-schcn Schriflstcllcrn findet, so hat Casp. Sagitlarins cin besonderes Buch<te ViUi, f^riiNi», ««lilioniliu«, iuteiiiiutitniü, leelim»? iUyuo iiniliUinix' I'tiinti,'rereinii, et cieeioniü, ^vunriii, 1672, in 8. herausgegeben. Ich würdemir vicllcicht vicl Mühe haben crsparcn können, wenn ich cs zu bckominc»gewußt hätte.
Lessings Werke l». 1