150
videbas ingens et luctuosum civile bellum excit'atum iri, si-quidem arma plus quam aequitaa et ratio valerent, prcesertimcum negotium istud uon jam solum disceptaretur ab homini-bus privatis, verum etiam patronos häberet prijicipes aliquotet civitates.
Cumque in hae tarn gravi et seria delibcratione totushasreres, ecce aliud quoddam iutervenit obstaculum, tanti quidemmomenti, ut circumspiciendum esset, quemadmodum ordinesomnes conciliarentur, et ne cui prasberetur ulla offensioniscausa. Corrogaudum fuit magna celeritate quicquid [N] uspiarnerat auxiliorum, ut irruenti totis viribus in Austriam Turcsejustus opponeretur exercitus. Quae res occasionem dedit, utdecretum illud, cujus meminimus, alio leniori commutaretur,ad euni sane modum, qui causam ipsam deinde non rnediocriterpromovit. Et quia coustantiam in nostris hominibus insignem
*
irem hohen verstand nacb, erwegen könden, welche grosseempörnng und Zerrüttung daraus entstanden , wo es zur exe-cution komen were , angesehen , das die sach nun nit mehran ehn geringen hauffen der Schriftgelerten hienge, sonder,das auch eine gute anzal der Fürsten und Statt, dieselbe ver-teidigten.
Und wie E. M. in solchem bedencken und rathschlagengewesen, hat sich ein ander handel erregt, welcher dermasseugethon war, das E. M. von nöten het umbzusehen und zütrachten aller Stend gunst und guten willen zü bekomen, auchniemant keine ursach einiges Unwillens zu geben, oder jemantzu betrüben. Da hats alle arbeit, muhe und sorg genomen,damit E. M. Erblande, vor dem Feind errettet wurden. Undward also E. M. bewegt, einen gelinderten Abscheid, derwiderpart zü geben, welcher auch folgends der sachen keinuachteil' bracht hat, und dermasseu, das sie nun keine ursachmehr haben, sich zü fürchten und zü besorgen, wie vor zehenoder mehr jaren. Als E. M. nun gesehen hat, das die tliatgefarlich, und aber die fruntliche handlung , die beste undsicherste war, hat sie entlich neun jar, nach letstem Abscheid,