Druckschrift 
1 (1838)
Entstehung
Seite
497
Einzelbild herunterladen
 

Der Schatz.

497

Anselmo. Sie besitzen Gelehrsamkeit, wie ich höre.Raps. So etwas fürs Hans.

Anselmo. Können Sie mir nicht sagen, wie er aussieht,des Lclio Äater?

- Raps. Wie er aussieht? Sie sind sehr neugierig.Doch ich liebe die neugierigen Leute. Er ist ungefähreinen Kopf größer, als Sie.

Anselmo. (bcy Seite) Das geht gut! ich bin abwesend grö-ßer als gegenwärtig. Seinen Namen haben Sie mir nochnicht gesagt. Wie heißt er?

Raps. Er heißt--vollkommen wie ein ehrlicher Mann

heißen soll.

Anselmo. Ich möchte doch hören--

Raps. Er heißt--er heißt nicht wie sein Sohn

er würde aber besser gethan haben, wenn er so hieße;

sondern er heißt daß dich!Anselmo. Nun?

Raps. Ich glaube, ich habe den Namen vergessen.

Anselmo. Den Namen eines Freundes?

Raps. Nur Geduld! jetzt läuft er mir auf der Zunge her-um. Nennen Sie mir doch geschwind einen, der etwa so klingt.Er fängt sich auf ein A an.

Anselmo. Arnolph vielleicht?

Raps. Nicht Arnolph.

Anselmo. Anton?

Raps. Nicht Anton. Ans Ansa Anst--Afi

--Ast»us. Nein, nicht Asinus, nicht Asinus--Ein

verzweifelter Name! An Anscl--

Anselmo. Anselmo doch wohl nicht?

Raps. Recht! Anselmo. Daß der Henker den schurkischenNamen holen wolle!

Anselmo. Das ist nicht freundschaftlich gesprochen.

Raps. Ey! warum bleibt er auch einem zwischen den Zäh-nen stecken. Ist das freundschaftlich, wenn man sich so lange

suchen läßt? Dasmal will ich es ihm noch vergeben.--

Anselmo hieß er? nicht? Ganz recht! Anselmo. Wie gesagt,das lctztcmal habe ich ihn aus der Küste von Paphlagonicn gc-

Lcssings Werke i. 32