Teil eines Werkes 
[P. 2] (1744) Introductio in libros canonics Novi Testamenti, ad usum studiosae juventutis
Entstehung
Seite
195
Einzelbild herunterladen
 

de libris canonicis N. T.

195

guntur» latina fuisfimbus, exiguis fane, continentur.Refertur quidem Act. XXI 40.&XXII. i.Paulumhebraica,_h. e. fyro - chaldaica dialeclo locutumefle; quodvero ideo faclum efle patet, quoniamju-dseos Palseftinos alloquebatur.qui hac dialeclo vulgotunc ufi funt. Sicuti vero lingva grseca fcriptorumN. T. a barbarifmis tffoloEcifmis pura, ita quoqueebraifmis quibusdam,five modisloquendi hebraicisaut idiotifmis linguarum & populorum orientaliumconfperfa eft. Nam barbarifmus eft exprefliovocis vitiofa, ex ignorantia commifla, & Joloc-cifmus eft conftruclio vitiofa vocabulorum, ex in-fcitia fluens; quum autem §eo7rvei>7icc hanc igno-rantiam excludat, & barbarifmi & folcecifmiomnino removendi funt. Hebraifmis vero textusN. T. tinclus eft, quia fpiritus S. cuilibet virofanclo permifit, ut fuo dicendi genere uteretur,& pro naturoe dotibus, ingeniique viribus fcribe-ret; jam vero fcriptoribusfacris lingua fyro-chal-daica, quse hebraicse affinis eft, vernacula fuit, &illinihilominusgrcece fcriberedebebant. Hiccertenon poflumus, quin fapientiam divinam admire-mur & veneremur, nam hi hebraifmi concentumutriusque teftamenti ih ipfis etiam verbis illu-ftriorem reddunt. Sunt, qui linguam graecam,qua ufi funt fcriptores facri, hellenifticam appel-lant; &fane, fi hellenifticse lingvae noinine nihilaliud intelligatur, quam lingua grseca, ebraifmistincla, vix quicquam obftaret, quo minusdictio N.T. hoc fenfuhelleniftica dici poflet. Sunt quoque,qui hebraifmos tantum non ubivis venantur; fedplerosque viri dodi, allatis graecorum fcriptorumexemplis» dudum eliminarunt, ita ut non adeomulti fuperfint.

O r IXAvto-