Rettungen des Horaz.
stcns seyn, mit dem ein französischer Autor in Briefwechsel steht— — alle weibliche Namen, die in den Gedichten des Horchvorkommen, in ein Ganzes zu bringen gewußt. Sie sind ihmeine Reihe von willigen Schwestern, die alle der flatterhafteHoraz durchgcschwärmt ist. Schon die Menge derselben hätteihm das Abgcschmaktc seines Unternehmens sichtbar machen kön-nen; allein eben dieselbe Menge macht er zu einem Beweise,daß Horaz in der Galanterie ein Held ohn gleichen müsse ge-wesen seyn. Er erzwingt überall aus den Worten des Dich-ters, welche oft die unschuldigsten von der Welt sind, kleinescandalcusc Umstände, um seinen Erdichtungen eine Art vonZusammenhang zu schaffen. Horaz , zum Exempel, begleitet diezur See gehende Galathcc mit aufrichtigen Wünschen der Freund-schaft; der Freundschaft, sag ich, die ihr alle Gefährlichkeitendes tobenden Oceans vorstellt, und sie durch das Exempel derEuropa , keine ungewisse Reise anzutreten, ermähnet. Dieses istder Inhalt der 27ten Ode des dritten Buchs. Das Zärtlichste,was Horaz der Galathcc dariunc sagt, sind die Zeilen
8!s liest lelix ukicun^ue mav'is,
I5t memor nottii, tZalateg,, vivas.Was kann unschuldiger seyn, als diese Zeilen? Sie scheinenaus dem Munde eines Bruders geflossen zu seyn, der sich einergeliebten Schwester, die ihn verlassen will, empfiehlt. Dochwas nicht darinne liegt, hat der Franzose hineingelegt; er über-setzt die Worte memnr nostii vivss durch «lgiAiiozi tnujours con-lol'ver lo touvomr clv m-t toncllesso, und nunmehr ist es klar,daß Galathcc eine Bnhlcrin des Horaz gcwcscn ist. Noch nichtgcnug; zum Trotze aller Ausleger, die zu dieser Ode setzen, man„weis nicht, wer diese Galathcc gcwcscn ist, noch viclwcnigcr„ob sie Horaz geliebt hat"— ihnen zum Trotze, sage ich, weiser bcydcs. Galathcc, sagt er, war cin gutes Weibchen, so wiesie Horaz , der nun bald ausgedient hatte, brauchte. Sie wolltelieber gleich Anfangs die Waffen nicdcrlcgcn, als sich mit Ver-theidigung eines Platzes aufhalten, von dem sie vorher sahc,daß cr sich doch würde ergeben müssen. Ihre Lcidenschaftcnwaren sehr feurig, lind dic Heftigkeit derselben war in allenihren Minen zu lesen. Zhr Mund war von den häuffigen Küs-