Druckschrift 
4 (1838)
Entstehung
Seite
47
Einzelbild herunterladen
 

Rettung der Cardans. 47

folgenden Titel mit dem scinigcn: e^kv^M.Nollioi Aloilinlanontis, <1o tnlitilitato I^idri XXI. a<I ilkittr. «r'niei-pom I^errsnäum Knn^ÄFkim, Nollinlanonsi« prnvincim prnioctum.Nach dieser Aufschrift folgt auf dem Titel selbst, eine kleine An-rede des Druckers an den Leser, in welcher er ihm die Bor-trcflichkcit des Buchs anpreiset. Hier ist sie: ^«/,. /^t,-«/«,?I^vctm'i: Hildes live in lidro, c->nc1ill<z I^eetnr, plus «niam fes^ni-millo, varl-irnm non vnli;!>r!un>, tvil äifsioilium, oceultnrnm ^ckorrimarum rornm euukas, vir«?s A prnpriotstos, sutknrc!ninc inclo vxporimvnto odsorvatas: PivL non kolum prnptor cogni-tionom äoleewdiles, keil otiam v»r!as ufns, wm privat»« tumpnnlieas, mnlto utilioros «^uain Iiilctvnus pluiimnrum kcriptn, «ninvtti vx pnilytopkia t'int, minnris wmon mnmenti esko, leFvnskive illa, naucl moeum lliksvnties! riti tinAnla in gcljeeto inclicoperspieuo lieot cornoro. Unter diesem kurzen Buchhändlcrpanc-gyrico stehet endlich: Nm-imIiorA-l? arnul >Io. pvtroiuw, ^jam primnimprel'l'um, cnm privilvAic, O-vt. atWo ücg. -ul Loxonnium ^c».NVI.. Das Format ist in Folio; die Starckc, 37Z Blätter,ohne das Register.

Nunmehr wird man es mir hoffentlich zutrauen, daß ich diestreitige Stelle wirklich aus der ersten Originalausgabe anführen

werde.--Aber man erlaube mir, daß ich es nicht lateinisch

thun darf. Das Latein des Cardans ist so schlecht, daß derLeser nichts dabey einbüßt, wenn er es auch schon in eben soschlechtes Deutsch verwandelt sieht. Denn habe ich nicht dieGüte des Ausdrucks auch in der Ilcbcrsctzung beybehalten müs-sen? Hier ist sie also:

Stelle aus Sem Xlren Bücke des 5ardanus t/e

Die Menschen sind von je her, an Sprache, Sitten undGesetzen, eben so sehr unter sich von einander unterschieden ge-wesen, als die Thiere von ihnen. Bey den Verehrern des Ma-homcts wird ein Christ, und bey beyden ein Jude nicht höhergeschätzt, als der verworfenste Hund: er wird verspottet, ver-folgt, geschlagen, geplündert, ermordet, in die Sklavcrcy ge-flossen, durch die gewaltsamsten Schändungen gemißhandelt, undmit den unsaubersten Arbeiten gemartert, so daß er von einemTiger, dem man dic Zungen gcraubct, nicht so viel auszustehen