318
Theatralische Bibliothek.
„Stücke angefangen zu haben, da alle andre europäische Natio-„nen das ihrige mit höchst elenden Possenspielcn angefangen„hätten. Die Interim«-«, deren wir in dem vorhergehendengedacht haben, sind der wahre Anfang der eigentlichen engli-schen Komödie, und nichts bcsscrs als Posscnspiele gewesen.
Die Bahn war also in beyden Arten des Drama gebrochenund die Nachcifcrung, welche durch jede gebilligte Neuigkeit er-weckt wird, zeigte sich bey mehr als einem der damaligen schö-nen Geister wirksam. Ich will einige der vornehmsten nahm-haft machen.
Richard Edwards, war zu seiner Zeit als ein guter Mu-sikus und Dichter berühmt. Er ward 1523 gcbohrcn und stu-dirte gegen 1647 zu Oxford in dem Christchurch Collcgio. ZuAnfange der Regierung der Königin Elisabeth, ward er einMitglied ihrer Kapelle und Aufseher der Kapcllknabcn. Manhat von ihm zwey Lustspiele, wovon das eine den Titel führt,Dämon und Pythias, und vom Dodsley dem ersten Theile sei-ner Sammlung einverleibet worden. Aus dem Prologus erhel-let, daß Edwards recht gute Begriffe von den Charakteren undden Absichten des Lustspiels gehabt hat. Auch scheinen ihm dieLehren und Muster der Alten nicht ganz unbekannt gewesen zuseyn; denn er sagt unter andern in gedachtem Prologo, weilKönige und andre hohe Personen in seinem Stücke vorkämen,so würde er wohl am besten thun, wenn er es eine Tragiko-mödie nennte. Dieser Zug, wie bekannt, ist von dem Vorred-ner zu des Plantus Amphitruo entlehnet. Das zweyte Lustspieldes Edwards heißt: Palamon und Arcite. Zn diesem fanddie Königin Elisabeth, und die ganze Versammlung, vor deres aufgeführt ward, nichts lustiger, als ein Geschrey von Jagd-hunden, welches sehr natürlich nachgeahmet ward.
John Ailly. Er war aus der Landschaft Kcnt, und wardin dem Marien Magdalcncn Collcgio zu Oxford erzogen, woer im Zahr 1375 den Gradum eines Magisters der freyenKünste annahm. Er machte sich sowohl durch verschiedene dra-matische Stücke, als vornehmlich durch einen Roman, unter demTitel: Lupkues snä kis LnZIanä, oi- tko ^nstom^ of ^Vit,bekannt. Der Ausdruck in diesem Roman war ausserordentlich