DIE ENGLÄNDER WERDEN GERET7.T
1A1
Der Vertrag von Björkö nach der ei
(Zu Seite
Björkoe 24/VII1905111VII
LeuTS Majestes les Empereurs de toutes les Russies et d'Allemagne,afin d , assurer le mainlien de la paix en Europe ont arreti lesArticles suivants cTure traite d'Alliance defensif.
Arlicle I.
En cas oü Vun des deux Empires serait attaque par une PuissanceEuropeenne son allie" Vaidera en Europe de toutes ses forces deterre et de mer.
Artide II.
Les hautes parties contractantes s , engagent ä ne conclure de paixsiparee avec aucun adversaire commun.
Article III.
Le present Traite entrera en vigueur aussitöt que la paix entre laRussie et le Japon sera conclue, et restera valide tant qu'il ne serapas denonce une annee ä Vavance.
Article IV.
L'Empereur de toutes les Russies, apres Ventree en vigueur de cetraite, fera les demarches necessaires pour initier la France ä cetaccord et Vengager ä s'j associer comme alliee.
Wilhelm I. R.von Tschirschky und Bögendorff
NicolasA Birileff
ndigen Niederschrift Wilhelms II.
Björkö 24/VII 1905III VII
Lhre Majestätendie Kaiser aller Reußen undvon Deutschland haben,um die Fortdauer des Friedens in Europa zu sichern, die folgendenArtikel eines Vertrags über ein Defensiv-Bündnis festgelegt.
Artikel I.
Falls eines der beiden Kaiserreiche von einer europäischen Machtangegriffen werden sollte, wird sein Verbündeter ihm mit allenseinen Streitkräften zu Land und zu Wasser Hilfe leisten.
Artikel II.
Die hohen Vertragschließenden verpflichten sich, keinen Separat-frieden mit irgendeinem gemeinsamen Gegner einzugehen.
Artikel III.
Der vorliegende Vertrag wird in Kraft treten, sobald der Friedezwischen Rußland und Japan abgeschlossen sein wird, und inGeltung bleiben, sofern er nicht ein Jahr vorher gekündigt wird.
Artikel IV.
Der Kaiser aller Reußen wird, nachdem dieser Vertrag in Kraftgetreten ist, die notwendigen Schritte tun, um Frankreich in dieseVereinbarung einzuweihen und es aufzufordern, ihr als Ver-bündeter beizutreten.
Wilhelm I. R.von Tschirschky und Bögendorff
NikolausA Birileff