Teil eines Werkes 
Theil 2 (1740) Die so nöthig als nützliche Buchdruckerkunst und Schriftgießerey
Entstehung
Seite
167
Einzelbild herunterladen
 

öet Wörter!

KMM Teutsche übersetzt, und mit Denjenigen ab-gekürtzten Hebräischen Wörtern vermehrt, so derHerr Wolfin seiner Bibli<theca Heb. sea- erklärt, oderdie ich sonst angemerckt hatte. Alleine, ich änderteniein-en Vorsatz, weil mir diese Übersetzung allhier zuviel^iiaum wegzunehmen, und vor Anfänger der Buch-öruckerkunst nicht gar zu viel zu nutzen schiene. Siekommen- auch in HanSschriften, die ein S 'tzer ausse-tzen muß, wenig oder gar nicht vvv, und wenn sievorkommen, so werden sie auch gesetzt-, wie sie da sie-hen. Vielleicht lasse ich selbige besonders drucken^,damit ich meine Zeit nlcht gantzlich umsonst daraufver-wendet habe. Ich will- doch eins Seite zur Probehersetzen,

Adackürtzte Hebräische Wörter:

bedeutet i.) VU Wort ^ oder »JBHij GOtt^derHErr,, s.) "inr< oder 7M^M«r. sj^sWs^er hat gesagt, 4.1 MOM die Lust,6^)

EDi«", ein Mensch.

n"n bedeutet.i^ das Wort ich sage, s:>

Qn "tf-iN mein Herr Vater z.) "lgN, Eliasspricht, 4-> SßDMKtzs sagt einer täHfa* DiS einsArt, 6 MiWWß W «st nicht möglich 7") nfewenn du wüst 8-) iöj* ]üh Amen, Amen , 9.)

eine Ehefrau 10.) kirn im wenn du sprichst.11.) WPH PSfci$WC unser Vater Abraham.*i"NN ft^mt nVn \mm du aber sagst. -SWN-HöhtonhsN ** wenn du so sprichst, soistsgut.

|S bn nb*t wenn es also ist.o"NN-.nSo jon'jön Amen, Amen, Sela.*W m^mm Abraham ein Soh!^

Wa. * L^4 ' Vvu