Druckschrift 
10 (1839)
Entstehung
Seite
110
Einzelbild herunterladen
 

-Tv. >>vM.)K >>>

-119 viiic Tuplik,

cincn Ausleger der Schrift scmi, als wenn ihm die ausdrückli-chcn Worte derselben so wenig gegenwärtig sind? Wäre essonst einem wohl zu verdenken, der diese Vergeßlichkeit des Hicro-nvmus nnr für angenommen ausgäbe, weil er der Hedibia nichtsgcscheidcrs zu antworten wußte? Doch was mache ich mirfür Sorge? Die Benediktiner , deren neueste Ausgabe ich nicktnachsehen kann, werden da schon andern Nach gefunden haben!

Eben so wenig, und noch weniger als Hicroiwinus, läßtes sich Augustinus einfallen, jenes doppelten einer den andernaufhebenden Befehls wegen, eine und eben dieselbe Rede bcvmLucas halb in Zcrusalcm, und halb vierzig Tage hernach inBethania halten zu lassen. Auch geht er mit Bcantwortnngdes daraus entspringenden Einwurfs schon weit seiner zu Werke.Da nehmlich Marcus, welcher eben sowohl als Matthäus, denBefehl hat, daß die Jünger nach l^aliläa gehe» sollen, ganzund gar keiner Erscheinung in Galiläa gedenke; da der Engelbeym Matthäus nicht gesagt habe,ni-Xeoa'it vos in kalil-esm,iui euin viclovitis; aut, lbi tn»^»/» eum vitloliitis; ant,

na» ilii eum vicloditis, als in welchen Fällen Matthäusden übrigen Evangelisten srcvlich widersprechen würde; da Mat-thäus den Engel blos sagen lasse: «5t e?«« -i-V/e^tt^, nee ox-^roktnin o5t «znsnclo id sutu^um etsot, ntrnm ^uaiii niiiiuim :>nto-«juai» sliüi all ois visus ossvt; -in nvstea <jui>n> oniu alienlii vtiunini-rtvi-quai» !n kalil-va vidissent: so glaubt Augustinus , Ehristushabe zwar frcvlich wohl den Jüngern versprechen lassen, irgendeinmal in Galiläa ihnen zu erscheinen, in der That aber liege dochin dein Befehle, daß sie ihm nach Galiläa folgen sollten, nochganz etwas anders. Und was ? Was anders als ein KI) ster!»n>,welches in der wörtlichen Bedeutung des Namens Galiläa, wiedie Dotter in der Schale des Eyes, eingeschlossen liege, k-ililn-»»anxnio, sagt er, i»toi-nreti.tur vel transnii^rutio, vel , ovelatin.Und nun nehme man das eine oder das andere: die Sache istklar; und das nr-xeo.Iir vos in t-ialil-ram wäre genau ersülltworden, auch wann der auferstandene Ehristns ganz und garnicht nach Galilaa gekommen wäre. Denn vors erste, koenn-iliim trunsniiAi-atioius tontontiai»; transmigrirtc nicht nunmehrdie Gnade Ehristi zu den Heiden ? Nors zweyte, lvcunilum