448
Lessings Briefe. 1776.
An Karl G. Lcssmg.
Wolfenbüttel , den 28. April 1776.
Lieber Bruder,
Du würdest wegen meines so langen Stillschweigens gewiß nichtunwillig seyn, wenn Dir meine gegenwärtige Lage bekannt wäre. Ichhabe Dir nichts davon schreiben mögen, weil sie viel zu ärgerlich ist,als daß ich sie noch in Briefen an Andere wiederkäuen sollte. Kurz,ich habe schon seit sieben Wochen dem Erbprinzen um meinen Abschiedgeschrieben, und ihm keine von den Ursachen verhalten, die mich dazubewegen- Er hat mir darauf geantwortet,, daß ihn dieser Entschlußsehr befremde, und daß er im Stande zu seyn wünsche, ihn hintertreibenzu können. Dieses hat Hin- und Hcrschreibens die Menge gemacht,woraus aber bis jetzt noch nichts Rechts geworden, weil der Prinz bcvseinem Regiment in Halberstadt ist. Ich lebe also in der allerunange»nehmstcn Ungewißheit, und kann schlechterdings meine Zeit zu nichtsandcrm anwenden, als daß ich mich auf alle Fälle gefaßt mache. Ichmuß meine Bibliothckccchnunqcn in Ordnung bringen, ich muß meineBeyträge fertig machen, die ich mit dem 6ten Stück sodann schließenwill,- ich muß mir noch so mancherley aus Manuscrivtcn ausziehen,daß ich wahrlich keinen Augenblick müßig seyn müßte, wenn mirgleichwohl meine Gesundheit nicht wider meinen Willen so manchenmüßigen Augenblick machte. Und daß ich solche müßige Augenblicke dochauch nicht zum Bricfschrcibcn anwenden kann, das begreifst Du wohl.
Wie gern hätte ich Dir sonst schon geantwortet, besonders da ichsehe, daß Dir Dein Pcojcct mit dem Italiänischen Theater am Her-zen liegt. Das Project an und für sich selbst ist auch sehr gut. Aber,lieber Bruder, nimmst Du das Ding nicht ein wenig allzu sehr aufdie leichte Achsel? Ich schmeichle mir jetzt, doch gewiß ziemlich vielItaliänisch zu wissen, und mit ollen Schriftstellern von l!l»li»e:ce»tofertig werden zu können; aber gleichwohl, wenn ich eine solche Arbeitunternehmen sollte, mir würde dabey übel zu Muthe werden. Ich kannmir es unterdessen leicht einbilden, waS Dich verführt haben wird.Du hast Dir alle nene Italiänische Stücke so vorgestellt, wie die, dieich Dir geschickt habe, welche sämmtlich von dem Marchese Albergattisind. Allein dieser, und etwa noch die wenigen, die um den Preisin Parma concurriren, sind die einzigen, welche so leicht überscybavschreiben. Denn sie schreiben ei» Französisch-Italiänisch, welches vonden meisten andern Schriftstellern noch sehr gemißbilligt wird. Zudembrauchen alle Anderen, die jetzt in Italien Komödien schreiben, zugleich