Briefe an Lcssiiig. 1765.
!'.
Gegenstände, wenn diese Gegenstände an sich selbst nur eine sehr ge-ringe Beziehung ans einander haben. Buttlcrs Vergleichung einesanbrechenden Tages mit einem Krebse, der von schwarz roth wird, istvon dieser Art. NaumannS Gleichnis; zwischen einem in Todesangströchelnden Helden, und einem Kinde, das ein Fischgrälchen verschluckt,verdienet nicht weniger diesen ehrwürdigen Nahmen. Wenn aber dasUngereimte eines allgemeinen wichtigen Satzes, durch die Anwendungauf einen besondern Fall gezeigt wird; so ist der Einfall wirklich ko-misch. Dergleichen sind Molicres Scenen, darinn ein Skeptiker seinespekulativischen Grillen mit sich in die Welt bringt. Ein Scherz, dendieser Franzose dem Lucian gestohlen hat; oder auch Ihr Einfall vonBuridans Esel. Man kann also überhaupt sagen: Wenn das Un-gereimte in der Sache selbst, oder in der Anwendung derselben aufeinen besondern Fall liegt, so ist der Einfall komisch; muß aber ersteine sehr geringe Achnlichkcit zu Hülfe genommen werden, so ist erburlesk. Von dieser Seite betrachtet, mag Shaftsbury einigen Grundhaben, das wahre Lächerliche, wenn es dem Burlesken entgegen gesetztwird, für einen tüchtigen Probierstein der Wahrheil zu halten. Denndie Wahrheit muß in aller ihrer Beziehung und Anwendung nichtsUngereimtes in sich fassen. Ich mochte Ihre Meinung hiervon wissen.
Sie sehen, liebster Freund! ich thue alles in der Welt, um Siezu einem gelehrten Disput aufzufordern. Ich mag von Ihrer Reisenichts hören.
Ich wollte, daß ich mir nicht wünschen möchte, Sie vor IhrerReise noch einmahl zu sprechen. Ich will mir dieses alles aus demSinn schlagen. Ich habe Ihre spanischen, italiänischen und holländi-schen Bücher jetzt auf meiner Stube. Ich will es Ihnen nicht rathen,daß Sie sich allzusehr entfernen. Den Augenblick will ich alles er-brechen, und Komödien über Komödien herausgeben. Ich will erbärm-lich mit den Kindern Ihres WitzcS haushalten. So hat die gottloseMarwood nicht gedrohct, die kleine Arabella zu zerfetzen, wie ich dieseScelengcburten zurichten will. Wollen Sie noch reisen?
Ich weiß nichts mehr zu schreiben, als daß ich so eigennützig(Herr Naumauu°) hat mich Ihre Briefe lesen lassen) bin, Ihre Ant-wort zu erwarten, und zu seyn
Ihr
aufrichtiger Freund
__MofcS.
') Der Hr. ttaumann, der hier und sonst einigemal crwäbnt wird/ist Nalimann der Bauzncr, durch sein Heldengedicht Nimrod >iix»»'>i