Druckschrift 
6 (1839)
Entstehung
Seite
31
Einzelbild herunterladen
 

I. Theil. Licrjchiilcr Brief.

schreibt. Aber der silberne Löffel! Mit dem »niß cS vorallen Dingen seine Richtigkeit haben, wenn sich das andere fin-den soll! Genaue Eltern, besorge ich nur, denen ein silbernerLöffel keine Kleinigkeit ist, werden hierbei) etwas vermissen;Herr Wicland ncmlich hat ihnen zu sagen vergessen, was dennnun endlich das Znstitutum mit allen den silbernen Löffeln ma-chen soll. Und das hätte er ihnen nun freylich wohl sagenmüssen, und auch gar leicht sagen können; denn was ist au-genscheinlicher, als daß eine Akademie zu Bildung des Ver-standes und Herzens, ein A.öffelcabinet haben muß?)

Dieses noch im Vorbeygehen! Wenn uns Herr !vic-land, statt jener französischen Wörter, so viel gute Wörter ausdem schweizerischen Dialekte gerettet hätte; er würde Dank ver-dienet haben. Allein es scheinet nicht, daß er sich in diesemFelde mit kritischen Augen umgesehen. Das einzige Wort ent-sprechen, habe ich ein oder zwcymal mit Vergnügen bey ihmgebraucht gefunden. Es ist schwer, sagt er einmal, die Lehrerzu finden, die solchen Absichten entsprechen, (rvipnnclont)Dieses entsprechen ist jtzt den Schweizern eigen, und nichtsweniger als ein neugemachtes Wort. Denn Frisch führet be-reits eine Stelle aus Ra>-sersbcrgcrs Postillc an, wo es hcis-sct: Zvie Getät und der i^om sollen einander entsprechen.

Man muß den neuen schwcitzerischcn Schriftstellern die Ge-rechtigkeit wicdcrfahrcn lassen, daß sie ißt weit mehr Sorgfaltauf die Sprache wenden, als ehedem. Gcßncr und Zimmcr-mann unter andern, schreiben ungcmci» schön und richtig.Man merkt ihnen den Schweißer zwar noch an; aber doch nichtmehr, als man andern, den Meißner oder Nicdcrsachscn an-merkt. Herr IViclandcn ist es daher um so viel mehr zu ver-denken, wenn nur er seine Sprache in der Schwcitz so ver-nachlässiget, daß ihm besonders gewisse eigenthümliche Ausdrückegar nicht mehr bcyfallen. Ist es z. E. deutsch , wenn er sagt:Pygmalion schnilzre eine Venus aus Marmor?

Die Moralischen Beobachtungen und Urtheile, aus wel-chen ich in meinem vorigen Briefe eine Stelle angeführt habe,verrathen ihren Geburtsort schon mehr. Sie habe» eine MengeWörter, die man hier nicht versteht, die aber viele Leser zu