Druckschrift 
6 (1839)
Entstehung
Seite
357
Einzelbild herunterladen
 

Leben des Sophokles . ^57

Anstatt: ak</uanl?o tarnen una tviiloutia vielor, liest er nämlich:«/-</ua,t/o tamen, und hat, allein Anschn nach ali^uaulu zu vletorgezogen; als wenn sich Sophokles darüber gekränkt hatte, daß er miralicruanio viowi-, nur ein klein wenig Sieger, nämlich mir durch denBeifall einer einzigen Stimme, gewesen wäre. Sollte übrigenshier nicht anstatt alilsuaudo <««,e,t lieber zu lesen seyn: all-kluaullo «a»-?em?

jLr hinterließ den Ruhm--eines Mannes/ den die Göt-ter vorzuglich liebten.) In der Schutzrede des Apollonius° anden Kaiser Dominan kommt jener zuletzt auch auf den Punkt, daßman es zu einem Stücke seiner Anklage gemacht, daß er die StadtEphesuS von der Pest befreiet habe. Er leugnet das nicht. Ersagt nur, Ephesus sey eine Stadt, die dergleichen Wohlthat gar wohlverdient habe, i'l? «,> o-o^o?, fährt er fort, o-o^ öox-t rov

-u^ktz ^oXl-u? rcx«T^? wz>^i>«z kvA-^izAkl? /t-v ^oox^lrov k^t^A-khU-<r«vr« >,ci^o-v -covk '^/Zö^tzi?«?, ki'vo^o'«? ök 2o^ox>,k« '^^-^valo?',oz cu'k/i.o'uz 7^? u,,«? ^«^-^k-ucr«^«?. Wer sollte

solche Wuudcr, Stürme zu besänftigen, einem Dichter zutrauen« Ichhätte des Äpollonius Erklärung davon wissen mögen. Denn so guter es natürlicher Weise zu erklären gewußt hat, wie er die Pest zuEphesus vorher wissen können, ohne ein Zaubrer, .ein zu seyn;eben so würde er auch vielleicht die Besänftigung der Winde zu erklärengewußt haben. Und Schade, daß das Kunststück, das Äpolloniusgehabt hat, die Pest vorher zu empfinden, verloren gegangen ist!

Doch, ich kann dieß Räthsel lösen. Mau erinnere sich, daß So-phokles Päane verfertigt hat, und daß der Päan ein Gesang war,wovon Kustathius °° sagt, daß er ehedem nicht bloß, wie noch zuseiner Zeit, zur Abwendung der Pest an den Apoll gerichtet worden,sondern auch zur Dämpfung des Krieges und andrer drohender Uebel:

Xaxl? <5k «ai, 5tz<z?öox!>i/l.»'ov öki.vo'U «öo/^vox. Va alfo der

Päan bey allem einbrechenden gemeinen Elende gesungen ward; wasläßt sich leichter annehmen, als daß er bei dem damals wülendcu

° /H-Vn/O»/. ae Vila ^polloiüi, l.. VIII. c. 7. H. 8." In 5,. I. lUml. V. 473.