Druckschrift 
5 (1839)
Entstehung
Seite
83
Einzelbild herunterladen
 

Tie Idyllen Theokrits , Moschiis und Bions.

83

liast. Hr. K.bk. hat den Unterschied zwischen -?^o? und 55t-^^«xog nicht gewußt; jenes wurde man allenfalls durch einesaugende Ziege übersetzen können. Hier aber ist das sangendewegen des folgenden um so viel anstößiger; angenehm ist ihr(der saugenden Ziege) Fleisch, bis der wartende -Hirte siemelket. Also melkt man die saugenden Ziegen, oder melkt siedoch so gleich, als sie zu saugen aufgehört haben? Die Unge-reimtheit ist auf Thcokrits Rechnung nicht zu schreiben. Nochbemerke man den Ausdruck wartende -Hirt. Wie deutlich undbestimmt Hr. L.bk. überall ist! Heißt der wartende -Hirt, dersorgende, der pflegende Hirt, oder der Hirt, der die Zeit zumelken nicht erwarten kann? Als rieselndes U)asser, dasvon obern Felsen widerschallend hinabrinnr. Was für elendeholkcrichtc anderthalb Zeilen, für die malende Harmonie derGriechischen:

7^ -50 sc«7'«XL?^7^1'' «ND TtxT^«^ sc«?«?v,xl^Zx?'«i i^^oA-LV ^6k>c>.

Zm Griechischen, fast lauter reine liebliche Daktyliz im Deut-schen fast lauter schwerfällige unangenehme Spondäi. Dasvon > obern > Felsen > wieder ^ «?ro ^ ^

x«?cx i, XxcjZxT-oc-, j ^ s"). Und nun wird man allch die

Feinheit einsehen, mit der Thcokrit jedem von den wetteiferndenHirten eine eigne Begleichung in den Mund legt. Thyrsissagt: gleich dem süsscn Scuscln der sanft flistcrndcn Fichte; undder Zicgcichirt erwiedert: lieblicher als das rieselnde Wasser,das hoch vom Felsen hcrabflicßt. Wo aber bleibt diese Fein-heit, wenn man, mit dem Hr. -L.bk. die Quellen sogleich zurFichte murmeln laßt? Nehmen die Musen zum L.ohnein noch nicht weidendes F.ammchcn; l>o°v c-^cs« sagt Thco-krit) so gebührt dir ein fettes -ü.amm (o-c>v« o-«x^«v ^«^^).

(°) Es ist freylich von einem schlechten Ucbcrfttzer zu viel verlangt, daßer uns auch nicht einmal um den Wohltlang seines Originals bringen soll.Wir würden also dem Herrn Lbk. diese Nimrodsche Zeile nicht aufgemutzthaben, (wie wir ihm denn von Grund des Herzens gern, alle übrige vongleichem Schlage übersehen) wenn er sich nicht in dem fünften Abschnitte sei-ner Einleitung das Ansehen geben wollte, als habe er über den deutschenHcramctcr mehr als andre nachgedacht, und daher etwas davon sagen tonne,was vor ihm noch niemand gesagt habe.

k»