Druckschrift 
5 (1839)
Entstehung
Seite
95
Einzelbild herunterladen
 

Die Idyllen Theokrits , Moschus und BionS. 96

Niermal sechzig Mägdchen, erlesiicr weiblicher Jugend.

Keine von allen hat Mängel, vergleicht ihr sie selber Helcnen.Welche Worte, wenn sie auch ein Sturmwind zusammengejagt hätte, könnten weniger Verstand haben? Da Hr. Ä.bk.doch einmal kein Griechisch versteht, so wollen wir ihn nur bit-ten, wenigstens das Lateinische des Grotius dagegen zu halten.

I^iznora müAna claliit, i-elei-cnt 5i niZnors mutrom.

Namyuo vaclem »odis .vws ^ moio virili

t?ui-5us - Liii-ntan unctis fuit omnidus iclom.-

Vi^inti novies -fumus !>zv> lloro ^uolliv,

IXoe tsmen vK, Ilelonse ^noo conferat, nlla.Zst es nicht, als wenn sich Herr -S.dk. mit Fleiß vorgenommenhätte, von allen das Gegentheil zu sagen?

Das XIX IoM wollen wir ganz übergehen; cs ist nuracht Zeilen lang, und Herr -L.dk. hat cs gar in Reime übersetzt.XX Iv>-ll. Was soll in der 3tcn und 4tcn Zeile heißen: Ich lernte nicht küssen,

Wie die Hirten es thun, ich weis sie artig zu nehmen.Was weiß sie denn zu nehmen? Wenn L.bk. noch ungefährgesagt hätte: Ick habe nicht gelernt bäurisch zu küssend roohlaber bürgerliche -Luppen zu drücken, so hätte er doch wenig-stens nicht den Sinn seines Dichters verfehlt. Aus derListen und 32stcn Zeile ist cs abcrmals klar, daß cr bloß ausder latcinischc» Ucbcrsctzung verdeutscht hat. Warum hätte crsonst von viclcn Mägdchcn aus der Stadt gesprochen, da indem Griechischen nur von einer einzigen die Rede ist? Die ge-wöhnliche latcinischc Ucbcrsctzung hat den Pluralem; Herr -L.dk.also auch. Dic 29ste Zeile müssen wir noch mit nchmcn:

X^v «i^eu X,«^xu-, x^v ckwvax-,, x^a' 5rX,-x^i«i^u).Wer ficht nicht, daß cx^o?, cZuiv«^ und ic^«)/!,«i.^o-; hierdrey besondre Instrumente sind? Herr -L.dk. aber macht dasletzte Wort zu einem Ncrbo, und übersetzt: Auch wenn ich das Haberrohr blase,

Oder die Flöte spiele, so oft ich sie seitwerts begreife.Die Anmerkung die Aem. Portus bey dem Worte -rX,«^«^X.o?macht, ist artig: unclo F-zIIicum nomen llorivatum ^aF«'o/<?5, «^u-zki