Paulus Silentiarius auf die Pythischen Bäder. 123
daß unsers Silentiarius richtiger wäre, als des Aristoteles
'^-«,/«z indem der Ort vielleicht von den Titanen seinen Namenbekommen, deren Wohnungen man unter dergleichen feuerreichen Ge-genden zu seyn geglaubt.
N. 42. -r^o--,^ Dieses ist die Stelle, über welche
Dochart insbesondere den Huetius zu Rathe zog. Huetius hatteRecht, daß sie nicht geändert zu werden braucht, und daß il-^«-»,hier nichts anders ist, als die Gegend ^-----«x^, oderwelche PtolemänS gleichfalls noch zu Assyrien rechnet; andere aber zuPersien . Der Beweis hiervon ist der Ort des Aristoteles, welchenPaulus ausgeschrieben: "L<^ x«^ kl-izö-,« x«! ^-.^«x^
Ilk^o^öo? zc^w x«i,o,u,iv«, -V ZVlizä-,«, o>^)>ov, Ä ^t>i7«.
x^v?/, -roXv, x«^ x»^«^c>v -rA >z?^o^i.
Z. 43. ^öl«1 Auch dieses sagt der Dichter nach dem Aristo-teles : ^k^-i«,, öx xc» »6^^ ^V-uöt«v «vctcp-tzkcri^«^ W^^Kx?^ x«^
-5<^«s --rr«. Aber ich bin sehr geneigt zn glauben, daßes dem ohngeachtet falsch ist, und daß für bey dem
Aristoteles ^-^«v gelesen werden müsse. Denn in Lydien findetman, so viel ich weiß, keiner feuerspeycnden Berge gedacht: wohlaber in Kycien, wo der Berg Chimära und das Hephästionbekannt ist.
I. 44. /lki«>,XoXtz'u<5ov^ ill el^t, ^crcc^o?' x?'^'-'^^ 6X<>'uc7«v.
Vulc. In der Aldinischen Ausgabe befindet sich nach -r^o-uro-uo-« xj„Komma, welches den Verstand sehr verdirbt. Es muß -rXo^. »er-mittelst des unterverstandenen x«r«, mit dem folgenden ^«t.verbunden werden: „reich an goldhaltiger Erde".
Z. 46. «. 17. x,.^ Ebenfalls nach dem Aristoteles :
x«^ r« x^u <^>,i?v ^llzwxXkt^v xou^o'I'a^, ?w ^iki', öi,« irccvroz'
6-, vuxrutz /tä^ov, ^.vvuvo? -cclz^?^^? ^o^67. Namentlich er-zählt Hanno jenes von der Gegend der Thvmiamatcn/ und diesesvon dem Berge Theon Ochema. Daß wegen dieser nehmlichenCitation des Hanno/ Dodwell dem Aristoteles den Tractat -r-iz^ A--^,«..«xo^ucr. wo nicht gänzlich, doch zum Theile, abspricht, ist bekannt.
Z. 47. il^xo-üo'«^ Aristoteles setzt diese Insel mit Liparanicht völlig in gleichen Fall, wie hier geschieht. Denn er giebt ihrkeine wirklich ausbrechende Flamme.