Druckschrift 
9 (1839)
Entstehung
Seite
125
Einzelbild herunterladen
 

«

Paulus SilcntiariuS auf die Pythischcn Bäder. 126

Z. 63. ^o-^tz-»^ ick oK, ^!-?o? -^otvi!iv. Vulc. Eben dicscErklärung giebt auch unser Scholiasi, und bestätiget sie aus der Ana-logie; welche Stelle ohne Zweifel noch das Beste in ihm ist. Denn,allen von ihm angeführten ähnlichen Worten ungeachtet, dürfte man-cher Gelehrte das ^'---1^0^ doch mißverstanden haben. Wenigstenssehe ich, daß dieses Grutern widerfahren, welcher in seinem Exem-plare der Anthologie für /uo-^ov an den Rand geschrieben hatte,ll<5z^iöv; cS sey nun aus dem Heidclbergischen Manuscripte, wel-ches cr verglich, oder aus blosser Vermuthung. Ich habe seine sämt-lichen Randglossen aus der gütigen Mittheilung des Herrn Reiste.Was Ernter sonst noch unserm Gedichte beygcschriebcn, ist eben sounstatthaft; ohne Zweifel, weil cr eS bey dem Stcphanus, dessenAusgabe cr brauchte, in der Versetzung nicht verstand, und also aufgutes Glück nur rathen mußte.

Z. 64. ^-crov A-«^«---?^ malim ^<5?z?, vulc. Dieses, dünktmich, ist noch etwas mehr gesagt, als Ancantherus zu verstehenscheint, wenn er cs nur von süssen Quellen, nahe an dem Meere,nimmt, dergleichen er die zu Venedig anführt. VonokÜ8 uemo nelcit,

«kluari» iir liltore 8. Nicolai ello vutoum nhuoe ckulois, unclouanloe vrokeeluri eommeatum parant. Den eigentlichem Sinn drucktplinius auS: Vanorant (ac^use caliclve) et in mari ivto, c^use I^i-eiuü <üia8li 5uorv: weäios^uo iul.gr lluetus exittit »liquid vllledll-ckivi tnlutllrL. (I.ib. XXX, 0. 2.)

5^. 66. «ö«^ <xi>«iZ^c>i./Zö^^«!.^ "ro^rk^z »IZZI^ »Vksz^krc»,

vulc. In unserm Manuscripte ist -ttSc^ ^in Properispomcnon; undso hätte ich cS nur immer mögen drucken lassen, da das -> der erstenSylbe von Natur lang ist.

Z. 67. cktzo^cx^xo?'^ ick -ttzvz-^xöv. Vul.

Z. 71. "cho'zM <s-o^c>^«iZ <Ao^oi?r«-. lieset unser Manuskript; undso las auch das Mauuscript des Ancantherus: irr ontirno Lollicc-.calgmo exsiato l'orivtmn luil A^-z>,oTir«^ nc>n öo>/r-Tlrtt5, ^iiao in»,onla Iiseüt Ilsotenus in omnilius imnretks. Auch sogar Vulcaniusließ noch ö-^v'ur«-' drucken, ob cr schon in seinem Manuscripte dieLesart ^o'z^ Z-o^o-vr«-, fand, ^öxv ist falsch; es muß ^oz^u hcissen,wie aus dem entgegengesetzten «lvo-u,-^'^ des folgenden Verses zuschliesscu. Aber ^o>>O^r«-. ist recht, wie aus der nehmlichen Entgegen-setzung des erhellet. Indeß dürfte freylich wohl das ganze