Lritik über die Gefangnen des PlautnS.
111
Hcgio hört: N'u? was winkst du mir? So gleich giebt Hcgiobesser Acht, lind weil Tyndar sieht, daß ihm die List fehlschlägt,so leugnet er cs, und spricht: ich winkte dir? und zum Hc-gio: Siehe -Herr, was er mir Schuld giebt, mich nur ver-haßt bey dir zu machen? IVas würde er nicht vorbringen,wenn du nicht so nahe bey uns stündest? Darauf wird Hc-gio böse und sagt: 5Vas schwärzest du mir da für oeugvor? IVie, wenn ich gleichwohl mir diesem Unsinnigenernsthaft spräche? Darum sagt Tyndar endlich laut zumAristophontcs, wcil cr sieht, daß allcs stumme Winken nichthelfen will:
Ilem ruilum ti>)i, moan» rom non eures ete.-Höre, ich sage dir noch einmal, wenn du klug bist, so laßSich um meine Sachen unbekümmert; bekümmre ich michdoch nickt um deine- Ich stelle mir dabcy vor, daß Tyndar,indem er das sagt, dem Aristophontcs abcrmals, ohne daß csHcgio gewahr wird, eincn Wink giebt, und gleichsam drohendzu ihm spricht: Kein ruilum tidi! Er würde hinzugesetzt habcn:„cs wird dir lcid wcrdcn, das Maul nicht gehalten zu haben,„wenn du das Geheimniß erfahre» wirst:" allein Hcgio stchctzu nahe bcy ihm.
Dic Worte des Tyndars in cbcn dcmsclbcn Auftritte:V»e illis vn-ZIs mileris, liuuv Iioclio in ter^o moriontue mvo:haben Sic meiner Mcynung nach allzubuchstäblich übersetzt. Kannman denn sagen, daß Rüchen sterben?") Man sagt zwar voneinem Awcigc cincs Vaumcs, dcr vertrocknen will: er stirbt ab;allcin dieser Ausdruck findet nur alsdenn statt, wenn dcr Zweignoch an dem Stamme sitzt, wclchcr letzterer gesund ist und bleibt,da jener nur allcinc vcrgchct. Zndcß ist cs gewiß, daß dieseseine dcr artigsten Stellen in unsrer Komödie ist. Ich stelle mirvor, wie dcr Schauspiclcr mit einem halb zärtlichen doch garnicht kläglichen Tone wird gesagt habcn: Mehe den armenRuthen, die man heute ohne Erbarmen auf meinem Rückenzu Schanden schlagen wird. Costc hat dicscs gar artig übcr-
») Warum sagt cs den» Planius? Er hat diesen Auedruck komischerbefunden als eincn andern; und ich desglcichcn.