Druckschrift 
3 (1838)
Entstehung
Seite
376
Einzelbild herunterladen
 

376 Ans der Berlinischen Zeitung vom I. 1762.

wie sie Cervantes in seiner Sprache nennt, neue Beyspiele, in de-ren keinem man weder seinen feinen Witz, noch seine lachende Satyrcvermissen wird. Wir wollten nur wünschen, daß diese llcbcrsetzungnach dem spanischen Originale wäre gemacht worden; anstatt daß mandie ungetreue französische Ucbcrsctzimg übersetzt hat. Der Nutzen hier-von wäre nicht nur dieser gewesen, das; sich der Geist des Spaniersan unzählichcn Trten in einer weit reitzcndcrn Stärke würde gezeigthaben; sondern vornehmlich auch dieser, das; man keine fremden Werkedem Cervantes untergeschoben hätte, wie es gleich mit der erstenErzehlung Ruis Dias und Guipaire, ergangen ist. Die übrigen,welche in diesem ersten Theile (ob man es gleich auf dem Titel nichtsagt daß es nur der erste Theil sey) enthalten sind, heisscn 2) dieberühmte Frcgounc. 3) Der freygebige Liebhaber. 4) Die Cgyptcrin(das ist französisch Teutsch; es sollte die Zigeunerin heisscn) 6) DieKraft des Geblüts. 6) Die bctrüglichc Hcyrath. 7) Das Gesprächzweyer Hunde. Diese letztern scchse sind ohne Widerspruch von demCervantes und des Verfassers des Don QuifthottS vollkommen würdig.Kosten in den Vossischen Buchlädcn 12 Er.

(14. Dcc.) ^In-n/ie ?g Duo </e Foi«, ?i'«Aec?/e <7e Mon-^?e>»' c/e 5 ^?c«ii//!0»i»io o?^«!»!!L c?e c/in»i^e c?»

^?ot c/e ^«?ic-L ^/iniitie/clii </» /?ot </e it^e. » Li esc/e 1762.c/ics <?. ln gr. 8v. auf 5 Dogen.

Cunen Voltaire loben ist eben so was nnnöchigcs, als einen Hanclcntadeln. Cin grosser Geist hat nun einmal das Recht, daß nichts ansseiner Feder kommen kan, als was mit dem Stempel des Besten be-zeichnet ist.

Was ihn bewegt, bewegt; was ihm gefällt, gefällt.

Sein glücklicher Ecschmak ist der Ecschmak der Welt.Was für ein Dichter! welcher auch in seinem Alter das Feuer seinerJugend beybehalten hat; so wie u- in seiner Jngcnd die bedächtlicheCritik des Alters gleichsam sich im voraus weggenommen hatte. Manbesorge nur nicht, daß er wohl noch das Schicksaal des grossen Cor-neille haben könne, lind gesezt; was wäre es mehr? Sind nicht auchin den jüngsten Stücken dieses Dichters tausend Stellen, wovon eineeinzige einen ganzen Colligny werth ist? - - Doch weit ist Amalienoch von diesem Falle entfernt, und wie gesichert ist sie, auch von demparthcylichstcn Knnstrichtcr weder cin Helas noch cin Holla! zn hören.