Druckschrift 
3 (1838)
Entstehung
Seite
410
Einzelbild herunterladen
 

-110

V utlv uweum fiir Hrn. «smii, Gotth. Lange.

stislc! cS steht ein Beweis dabey. Zu der 19ten Ode des zwey-ten Buchs, soll Horaz noch einmal die erste Sylbe in Ivvislang gebraucht haben, ob cs schon daselbst offenbar leicht hcissc:

Ois^cet-r non lov! rniim. Allein, wenn ich bitten darf, lassen Sie den Staubweg, den Sie uns in die Augen streuen wollen. SchämenSie sich nicht, eine fehlerhafte Lesart sich zu Nutze zu machen?Es ist wahr, wie Sie den Vers anführen, würde ich bey nahenicht wissen, was ich antworten sollte. Zum guten Glückeaber kau ich unscrn Lesern sagen, daß die besten Kunstrichtcrfür /ev« hier leni lesen, und daß man ihnen nothwendig bcy-fallcn muß. Ich berufe mich deswegen von Herr Langen demUcbcrsctzcr, ans Herr Langen den Dichter. Dieser soll mir sa-gen, ob nicht ein nickt leichter Fall für denHoraz ein sehr gemeiner Ausdruck seyn würde? Und ob dasBeywort »on /en/s ein nickt sanfter ihm nicht weit anständi-ger sey? Sie setzen mir die besten Handschriften entgegen. Welchehaben Sie denn gesehen, mein Herr Pastor? War keine vondenen darunter, von welchen Lambinns ausdrücklich sagt,»auent aliijuot libri manutcrint!? Und wissen Sie denn nicht, daßauch in den allerbesten die Verwechslung des n in u, und um-gekehrt nicht selten ist? Ucbcrlcgcn Sie dieses, vielleicht sagenSie endlich auch hier: als ich reckt genau zu sahe, so fandich, daß ich Unrecht hatte.

---Ich hatte hier die Feder schon abgesetzt, als ich

mich besann, daß ich zum Ucbcrflussc Ihnen auch Autoritätenentgegen setzen müsse. Bey einem Manne, wie Sie, pflegendiese immer am besten anzuschlagen. Hier haben Sie also ei-nige, die mir nachzusehen die wenigste Mühe gekostet haben.Lambinus schreibt lüevvs. TNancinellns erklärt dieses Wortdurch s^Ivullontes; LanSinns durch zwlittv und setzt mit aus-drücklichen Worten hinzu: leve cum niimir svllgl,^ cmiv^ta linolwiilloro tiFn!üe»t: 1i gutem zuima H IIi>>>!> ^»ollueia jiroloitur si-Aiülie-tt ^t^,,,,,. Beruht dieser Unterschied nun noch bloß aufmeinem Befehle? Hcrmannus Figulus umschreibt die streitigeStelle also: <ju! Iwrroncl» miliwm conoui'ientimu l'ronutu et snr-mitluliili armmum l'trcnilu nc clvlvetutur. Lassen Sie uns