Druckschrift 
3 (1838)
Entstehung
Seite
413
Einzelbild herunterladen
 

Vittlv mecuni für Hrn. >L»N». Gotrl). Langc^

ne^uo

per nottrum ^iitimiir teolus

Irileun6a .lovom ^onoro sul»ii»k>.Zwar, das möchte zu erhaben scvn; beten Sie also nur lieberihr eignes Versehen.

G wie verfolgt das Glück die Frommen!

-Hier bin ich garstig weggekommen. Bey Gelegenheit sagen Sie mir doch, ans welcher Seiteihrer Horazischcn Oden stehen diese Zeilen? Sie machen Ih-nen Ehre!

2. B. Od. 1.

<??'ttt'e>s^ttö m«t'<?«V,>«.Was soll ich von Ihnen denken, Herr Pastor? Wenn ichIhnen zeige, daß Sie der einzige weise Sterbliche sind, der hierunter F>-«t>eL etwas anders als schädlich verstehen will, waswerden Sie alsdcnn sagen? Lassen Sie uns von den französi-schen Ucbcrsctzcrn anfangen; sie sind ohnedem, wie ich nunmehrwohl sehe, ihr einziger Stecken und Stab gewesen. Ich habeaber deren nicht mehr als zwey bey der Hand; den Dacier nndden Zöttttcux. Jener sagt ve-us nous cleeouvres Iv leeret clo«l'imeste« lizues äes pnneos: dieser sagt fast mit eben diesen

Worten: les liAiivs lunettes clvs lZiancts.--Betrachte» Sie

nunmehr alte und neue Commcntatorcs. Acron sczt für Zi-ives,z»erttieinta8 ant iiiliclas; N?«ncineUus erklärt es durch nnxias.^HermKnnns Figulus sczt zu dieser Stelle: zmta l^oeiewtein OuMt^om^oji ^ (^ivl'uns, cjus nrl)is Imperium veeu^sru»t, nlllixemotst^uo sieiäilleruiit, Lhabotius fügt hinzu: amieit'ue pii»ei,,uinil'toium lietiv et tluiiilittie oi'iiiit, iävo >^5 i^lls i»tor so ^ ^>o^.lium-ni^ ^e?tt/6^/>,- lueruM. Zvodellius endlich in seiner fürden Dauphin gemachten Umschreibung giebt es durch neruiei«!^ziroeeium coiticmes Sagen Sie mir, ist es nun nochbloß ^essingisch? Sie erweisen einem jungen Critico, wie Sieihn zu nennen pflegen, allzuviel Ehre, die Erklärungen so ver-dienstvoller Männer nach ihm zu benennen. Lassen Sie sichnoch von ihm sagen, daß -Horaz hier ohnc Zweifel auf einenAnsspruch des jünger,, Eato zielet, nach welchem er behauptet:non ox inimieitiis ^iesiiris ntcnie Pompes secl ox iptorum ^ t!iaM