Druckschrift 
3 (1838)
Entstehung
Seite
428
Einzelbild herunterladen
 

428

Vaäe meeuni für Hrn. Sam. Gotth. Lange.

der erste war, der den Namen Porcius führte; als es nachder gemeinen Auslegung hcissen soll: derjenige ans dem Por-cinsischcn Geschlechte, welcher den Namen Cato bekam? Doches mag das letzte hcissen, so kann ich doch wenigstens

III. die Plutarchischc Ableitung mit Grunde verdächtigmachen. Er sagt i'</^«lvi x^l.nxtz>ov uvo^,.«-^^1'. Dieses ist offenbar falsch, und er hätte anstatt R-«-nothwendig K.«?ov schreiben sollen; weil das Adjecti-vum der Lateiner nicht cata sondern eatns heißt- Sein la-teinischer Ucbcrsctzcr -Hermannus Lrnserus scheint diesen Feh-ler gemerkt zu haben, und giebt deswegen die angeführtenWorte: romani vx^>or!entem Oatum voeant. Doch, wird mansagen, ungeachtet dieses Fehlers kan die Ableitung dennochrichtig scyn; das Adjectivum mag catus hcissen; vielleichtaber ist es in cato verwandelt worden, wann es die Römerals cincn Zunamen gebraucht haben--Allein auch die-ses vielleicht ist nngcgründct. Man sieht es an dem Bey-spiele des Aelins Sertus, welcher eben diesen Zunamen be-kam; und gleichwohl nicht Lato sondern Lgtus gcncnnct ward.Ein Ncrs, welchen Cicero in dem Iten Buche seiner Tuscu-lanischcn Strcituntcrrcdungcn anführt, und der ohne Zweifelvon dem Emmis ist, soll es beweisen:

^Ai'tZZiiz corclatus Komo t!i>tus ^eliu 8extus.Das eatus kann hier nicht als ein bloscs Beywort anzuse-hen seyn, weil eoi'ilatus das Bcywort ist, und die lateinischenDichter von Häufung der Beywörter nichts halten. Es mußalso ein Zunahme seyn, und wann es dieser ist, so sage manmir, warum ist er auch nicht hier in Lato verwandelt wor-den, oder warum hat nur bey dem Porcius das eatus dieseNcrändcrung erlitten? Wollte man sagen, jenes sey des Ver-ses wegen geschehen, so würde man wenig sagen; oder viel-mehr man würde gar nichts sagen, weil ich noch ein weitstärkeres Zeugniß für mich ausbringen kann. DaS Zeugnißnehmlich des Plinius, welcher (7 B. Kap. ?I) mit ausdrück-lichen Worten sagt: pi'ivttitoro cotoros mnitalos san-ontla, o>» t^ati, Lorculi .i^ucl liomanos cnZnominat!. Warum sagtEr, welcher dcn alten Lato bey aller Gelegenheit lobt, <Äti