*)(19)(*uͤberall in uͤbeln credit ſeꜩen wuͤrde. ( 2.) Wievor dieſem e in Polniſcher Seigneur zu Pariß ſei-nen dollen Zunahmen bey einer Dame ließ anmel-den/ gab dieſelbe ihrem Diener zur Antwort.He! qv' on mene cet animal à ecurie,& qv' onluy donne du foin. Admirez cela. Ey laſſet die-ſes Thier auff die Reitſchule fuͤhren/ und ihm einBund Heu vorlegen. Kommet euch dieſes frembd vor?(3.) Ihr Herren/ wir fallen ʒu weit in unſernDiſcurſen& il faut rompre les chiens das iſt:wir muͤſſen die Hunde ſtreichen laſſen.(4.) Luxurioſi&Prodigi machen offtermahls eine depence ſourdepour des amourettes, das iſt eine heimliche Anklagefuͤr ihre Courteſien (5) Il ne faut jamais donnerje flanc ou temoignet des baſſeſles à ſon ennemy.Man muß niemahls weinen oder gegen ſeinemFeinde einꜩige Zaghafftigkeit ſpuͤren laſſen.(6)Un grand eſprit tout ſeul eſt un grand inſtrumentà faire des fautes· Ein hoher Geiſt iſt einꜩig und al-lein ein groſſes Werckzeug krumme Haͤndel damit zu-machen(7.) Qvel Hazard faut il courir en pre-nant une femme? da er vermeinet/ ſie ſey intactaund wie die keuſcheſte Seele ʒu ihm ins Ehrenbet-te geſtiegen/ & un Couſin ou Compere a eu lesgaus de Madame, d.i. da hat ein guter Vetter oder
C 2 Gevat⸗