und Redensarten mit fremden.
663
zose» das Wort crawpes haben, welches nichts anders bedeutenkann. Z. E. in der lour lenebieulo (p. 4?.) heißt es von derschonen Rosanie: pour «'exemler «le cette oceupatioa 6e liier<zm lui etoit 6 iolupswrlalile, eile 6it c^u'elle avoit <!es cram-pes ilao» le» 6oiZts. —
Den Anfang nehmen, c^xi" ^el. V. H. 2,28.
Auf Jemanden sehe»/ mit Bewunderung /Z^k-t-lv rlv«.
Ein Doppelmann (S. Wörterbuch zum Logau) öl-r^o^? «v^.
Einhändigen, in eines Hände geben, -^x^?^^, -^^aX^-iv.
Zlußer der Maaßen, -ä^ ^.-^o^.
Sich einer Sache unterziehen, ^o^-u)-^».^ 8opb. Aj. 24. (der Zug
A-v)-«?, jllgUM.)
Schadenfroh, ein Wort, welches vielleicht sonst keine Sprache mitEinem Worte wieder zu geben weiß. Der Grieche hat «-»xoxc-tzro?.«e5. 0p. et I). 28.
Auf den Tod krank seyn, vo-r-^v Z-on-aru. ^el. V. L. 8.44.
Die Augen auf etwas werfen, o^A-a^u« v«tz«/Z-->^k^ r^.äriltopk. Llj. 473.
Vorfallen, sich ereignen, zutragen. Eben so »tzos-tl-e^v im Griechi-schen. p)tliag. ^ur. Lärm. 21. »o^o-^ 6'«^h^o^-7-> — Xozio^»tzo^^o^o-i, es fallen unter den Menschen vielerley Reden vor.
Noth, für nöthig: es ist Noth. So die Griechen ihr xtz-">'- 1^-tliag. ib. 30.
ES ist noch nicht sieben Jahr, ->"»u «r»? k-ci«.
Aufheben, z. B. die Gesetze. Eben so das Griechische »v«^-^ -o-v?
Nicht so viel jemanden trauen, für gar nicht. Eben so der Eng-länder: I eare not tbi'g kor z^ou.