Druckschrift 
6 (1839)
Entstehung
Seite
4
Einzelbild herunterladen
 

4

Briefe, die neueste Litteratur betreffend.

Demi jc grösser er sich selbst macht, desto unbarmherzigerwird ihm der Leser sein thörichtes Unternehmen aufmutzen, destohöllischer wird er ihm jeden Fehler verwerfen, der seinem Ei-gcnlobc widerspricht. Z. E.

Pope will die Nachahmung der Alten rechtfertigen. Manverlangt, sagt er, und erwartet von einem Dichter, daß erein gelehrter, und in den Werken der Alten belesener Mann(-l L^liuliir) sey; und ist gleichwohl unwillig, wenn man findet,daß er wirklich so ein Mann ist. Was meinen Sie wohl,daß aus dieser feinen Anmerkung unter der Feder des Ucbcr-sctzcrs geworden ist? Er hat SolwI-n-, als ein wahrer Schüler,durch Schüler übersetzt und sagt: ,,"Zn der That ist es sehrunbillig, daß man aus uns Schüler haben will, und dennochunwillig wird, wenn man uns als Schüler befindet.

Pope vergleicht den Virgil mit seinem Muster, dem Thco-krir. Der Römer, sagt er, übcrtrifr den Griechen an Regel-mäßigkeit und Kürze, und ist ihm in nichts nachzusetzen, als inder Einfalt des eigenthümlichen Ausdrucks, (lmiplicit^ anä pro-privt^ ok tt^Io) Pope meinet, daß der Styl in den NirgilischcnEklogen uncigcntlichcr, verblümter sey, als in den Thcokritischcn;und der Vorwurf ist nicht ohne Grund. Allein wie ihn derUcbcrsetzcr ausdrückt, ist er es gänzlich. Er giebt nehmlichpropriot^ durch Richtigkeit; und welcher Schriftsteller, selbstkeiner von den Alten ausgenommen, ist dem Virgil in der Rich-tigkeit des Styls (eorreewc-ss) vorzuziehen?*"

Pope crzchlt die Geschichte seiner Autorschaft. Zch schrieb,sagt er, weil es mich angenehm beschäftigte; ich verbesserte, weilmir das Verbessern eben so viel Vergnügen machte, als dasSchreiben; ich lies drucken, weil man mir schmeichelte, daß ichLeuten gefallen könnte, deren Beyfall einen guten Namen*""verschaftc. Der Ucbcrsetzcr aber läßt ihn sagen:daß ichdenen gefallen könnte, denen ich zu gefallen wünschte."

° rii-u pevplv Nwulil «xveot US lo »v 8cUoI»rs, ÄNli ;'el >!e »»x>-> wk»a US lo. In der Vorrede.

°° Abhandlung von der Schäfcrpocsic 6. 7. der deutschen Ucbcrsctzung.°" 8»>?ii u ->, ^..">-> lo vie»5e. der Vorrede.