Druckschrift 
7 (1839)
Entstehung
Seite
59
Einzelbild herunterladen
 
  

erster Band.

5.!'

daß Sie cs nur wisse». Aber man kann ja, fällt ihr Masu-rcn ein, beides wohl zugleich, ein ehrliches Mädchen und eineWirtuosinn, seyn. Nein, sagt Hcnricttc; ich behaupte, daß maudas nicht zugleich seyn kann. Ich eine Nirtuosinn!" Mau er-innere sich, was Madame Gottsched , anstatt des Worts, Vir-tuosinn, gesetzt hat: ein Wuudcr. Kein Wunder! sagte man,daß sie das that. Sie fühlte sich auch so etwas von ciucrAirtuosinn zu scyu, und ward über den vermeinten Stich böse.Aber sie hätte nicht böse werden sollen, und was die witzigeund gelehrte Hcnricttc, in dcr Pcrson einer dummen Agncsc,sagt, hätte die Frau Professorinn immer, ohne Maulspitzcu,nachsagen können. Doch vielleicht war ihr nur das fremdeWort, Birtuosiuu, anstößig; Wunder ist deutscher ; zudem giebtes unter unsern Schönen fünfzig Wunder gegen eine Virtuo-sinn; die Frau wollte rein uud verständlich übersetzen; sie hattesehr recht.

Den Beschluß dieses Abends machte die stumme Schönheit,von Schlegeln.

Schlegel hatte dieses kleine Stück für das ncuerrichtctc Ko-vcnhagcnschc Theater geschrieben, nm auf demselben in einerdänischen Übersetzung aufgeführet zu werden. Die Sitten darin»sind daher xuich wirklich dänischer, als deutsch . Dem ohngcachtctist cs unstreitig unser bestcs komisches Original, das in Versengeschrieben ist. Schlegel hatte überall eine eben so fließende alszierliche Äcrsification, und cs war ein Glück für sciuc Nachfol-ger, daß er seine größcrn Komödien nicht auch iu Vcrscn schricb.Er hätte ihnen leicht das Publikum verwöhnen können, und sowürden sie nicht allein seine Lehre, sondern auch sein Beyspielwider sich gehabt haben. Er hatte sich ehedem dcr gereimtenKomödie sehr lebhaft angenommen; und je glücklicher er dieSchwierigkeiten derselben überstiegen hätte, desto unwidcrlcglicherwürde» seine Gründe geschienen habe». Doch, als er selbstHand a» das Werk legte, fa»d er ohne Zweifel, wie unsäglicheMühe cs koste, nur einen Theil derselben zu übcrstcigen, undwie wenig das Bcrgnügcn, wclchcs aus dicscu übcrstiegcncuSchwierigkeiten entstehet, sür die Menge kleiner Schönheiten,die man ihnen aufopfern müsse, schadlos halte. Die Franzosen