Druckschrift 
7 (1839)
Entstehung
Seite
200
Einzelbild herunterladen
 

200

Haniburgische Dramaturgie.

Voltaire ein Meister, sich die Fesseln der Kunst so leicht, soweit zu mache», daß er alle Freyheit behält, sich zu bewegen,wie er will; und doch bewegt er sich oft so plump und schwer,lmd macht so ängstliche Verdrehungen, daß man meinen sollte,jedes Glied von ihm sey an ein besonderes Klotz geschmiedet.Es kostet mir Ueberwindung, ein Werk des Genies aus diesemGesichtspunkte zu betrachten; doch da es, bey der gemeinenKlasse von Kunstrichtcrn, noch so sehr Mode ist, es fast aus kei-nem andern, als aus diesem, zu betrachten; da es der ist, auswelchem die Bewunderer des französischen Theaters, das lau-teste Geschrey erheben: so will ich doch erst genauer Hinsehen,ehe ich in ihr Geschrey mit einstimme.

1. Die Scene ist zu Mcsscnc, in dem Pallasic der Mcropc.DaS ist, gleich Anfangs, die strenge Einheit des Ortes nicht,welche, nach den Grundsätzen und Beyspielen der Alten, einHcdclin verlangen zu können glaubte. Die Scene muß keinganzer Pallast, sondern nur ein Theil des Pallastcs seyn, wieihn das Auge aus einem und eben demselben Standorte zu über-sehen fähig ist. Ob sie ein ganzer Pallast, oder eine ganzeStadt, oder eine ganze Provinz ist, das macht im Grundeeinerley Ungereimtheit. Doch schon Corneille gab diesem Gesetze,von dem sich ohnedem kein ausdrückliches Gebot bey den Altenfindet, die weitere Ausdehnung, und wollte, daß eine einzigeStadt zur Einheit des Ortes hinreichend sey. Wenn er seinebesten Stücke von dieser Seite rechtfertigen wollte, so mußte erwohl so nachgebend seyn. Was Eorncillcn aber erlaubt war,das muß Noltaircn Recht seyn. Ich sage also nichts dagegen,

stand auf cmc wahrscheinliche Weise entschuldiget wird; kurz, wenn die Per-sonen nur deswegen in dcn angezeigten Saal oder Garten komme», um ansdie Schaubühne zu trctcn: so würde der Verfasser des Schauspiels am bc-sten gethan haben, anstatt der Worte,der Schauplatz ist ein Saal in^limciirns Haust," unter das Verzeichnis! seiner Personen zu setzen:derSchauplatz ist auf dem Theater." Oder im Ernste zu reden, es würdeweit besser gewesen scmi, wenn der Verfasser, »ach dem Gebrauche derEngländer, die Scene aus dem Hause des einen in das Haus eines andernverlegt, und also dcn Zuschauer seinem Helden »achgcfnhrct hätte; als das?er seinem Helden die Mülic macht, dcn Zuschauern zu gefallen, an einenPlatz zu komnicn, wo er nichts zu thu» hat."