ματικῆς. Sic Crates pro Erembis quaerebat nonArabas quidem sed Ἐρεμνούς, i. e. atros, Indos intel-ligens( v. sch.*). Alii ᾿Αράμβους, fortasse ut ad Arabaspropius accederent. Haec ratio Homerum ad simili-tudinem posterioris temporis accommodandi quo duceredebuerit iam ex iis quae adhuc disputavimus intelligipotest. Attamen exempla habemus quasi ad dehortan-dum exposita. Il. B, 508 versus est:
Νισάν τε ζαθέην ᾿Ανϑηδόνα τ᾿ ἐσχατόωσαν.
Illa Nisa aliquot saeculis post nusquam erat. Quid agi-tant? Strabo IX p. 405 πλησίον δ᾽ ἐστὶν ᾿Ανϑηδόνος ἱερο-πρεπὴς τόπος τῆς Βοιωτίας, ἴχνη πόλεως ἔχων, ὁ καλούμε-νος Ἴσος, συστέλλων τὴν πρώτην συλλαβήν. Οἴονται δέτινες δεῖν γράφειν
217
Ἴσον τε ζαθέην ᾿Ανϑηδόνα τ᾿ ἐσχατόωσαν,ἐκτείνοντες τὴν πρώτην συλλαβὴν ποιητικῶς διὰ τὸ μέ-ἀντὶ τοῦ
τρον,
Νισάν τε ζαθέην
Ἡ γὰρ Νῖσα οὐδαμοῦ φαίνεται τῆς Βοιωτίας, ὥς φησινΑπολλόδωρος ἐν τοῖς περὶ νεῶν · ὥστ᾽ οὐκ ἂν εἴη, εἰ μὴτὴν ἴσον οὕτως εἴρηκεν. ἦν γὰρ ἡ Ἴσος πόλις ἐν τῇΜεγαρικῇ, ἐκεῖθεν ἀπῳκισμένη δρῶνος. ἐκλέλει-πται δὲ νῦν. Τινὲς δὲ γράφουσι
Κρεῦσάν τε ζαθέην,
-
002
τὴν νῦν Κρέουσαν δεχόμενοι τὸ τῶν Θεσπιέων ἐπίνειονἐν τῷ Κρισσαίῳ κόλπῳ ἱδρυμένον. ῎Αλλοι δὲ
Φηράς τε ζαϑέας-
ἔστι δὲ τῆς τετρακωμίας τῆς περὶ Τάναγραν, Ἑλεῶνος,άρματος, Μυκαλησσοῦ, Φηρῶν. Γράφουσι δὲ καὶ τοῦτο
Νῦσάν τε ζαθέην
*) Cf. de Cratete Sch. y, 239.
-
κώμη δ᾽ ἐστὶ τοῦ Ἑλικῶνος ἡ Νῦσα.
Phea erat urbs prope mare sita( o, 297); quae ob