45
Mir ist nicht begreiflich, wie der Herr Abg. Bambergerglauben kann, mit dieser Zuschrift das schwere Unrecht zu recht-fertigen, das er mir in der Reichstagssitzung vom 14. März 1893durch, wie ich wiederhole, falsche Zitate angethan hat.
Ich will hier zunächst nochmals nach dem stenographischenBericht wiedergeben, was Herr Bamberger im Reichstage sagte.
„Ich will dem Herrn Kollegen von Kardorff nur bemerken,daß mir hier das Protokoll vom Pariser Kongreß von 1889vorliegt, und daß es darin wörtlich heißt:
Herr Arendt hat Vorlesung gehalten von einem Brief desHerrn von Kardorff, eines Chefs des landwirthschaftlichenProtektionismus, der davon überzeugt ist, daß Deutschland seinen Beistand zur Währungsfrage liefern wird, wenn esauch nicht die Initiative ergreift, um ein lateinisch-ameri-kanisches Müuzbüudniß herzustellen.
Mehr habe ich nicht gesagt, als daß der Herr AbgeordneteI)r. Arendt, als im Auftrage des Herrn von Kardorff erschienen,aufgetreten ist. Das steht hier wörtlich da."
Wie kaün der Herr Dr. Bamberger im Reichstage erklären,daß er das Protololl des Kongresses von 1889 vor sich liegenhat, wenn er den Privntbericht eines Theilnehmers nebenbeieines der fanatischsten Goldwährungsmänner — vor sich liegenhat. Daß dieser Theilnehmer als Finanzagent später denrussischen Staatsrathstitel erhielt, ändert auch nichts an derSache. Meine Muthmaßung, daß Herr Bamberger aus einen:Zeitungsbericht zitirt, ist bestätigt, nur war es kein „schlechtgefaßter", wie ich annahm, sondern was für Herrn Dr. Bam-berger viel schlimmer, ein ganz korrekter, indem sich nur einentschuldbaresVersehen fand. WaSHerrDr. Bamberger wörtlichaus dem „Protokoll" vorliest, steht nicht einmal so in diesem Privat-bericht, es ist mindestens frei übersetzt. Denn Herr Raffalowitschschreibt: „Herr Arendt hat Vorlesung gehalten von einem Briefdes Herrn von Kardorff, eines Chefs des landwirthschaftlichenProtektionismus, der davon überzeugt ist, daß Deutschland seinen Beistand an England leihen wird, wenn es auch nichtdie Initiative ergreift, und der Anhänger einer amerikanisch-lateinisch-deutschen Liga ist."
Es ist mindestens auffallend, wie Herr Bamberger bei derUebersetzung die Hauptsachen anstieß und den Sinn dadurchauf den Kopf stellte. — Der Herr Abgeordnete Bamberger