Druckschrift 
Geschichte der Buchdruckerkunst in ihrer Entstehung und Ausbildung : Ein Denkmal zur vierten Säcular-Feier der Erfindung der Typographie ; Mit einer reichen Sammlung in Holz und Metall geschnittener Facsimiles der seltensten Holztafeldrucke, Nachbildungen von Typen alter berühmter Officinen und Proben von Kunstdrucken nach den neuesten Erfindungen unserer Zeit / von Dr. Karl Falkenstein, Königl. Sächs. Hofrathe und Oberbibliothekar, ...
Entstehung
Seite
202
Einzelbild herunterladen
 

202

Tübingen . Lvhanncs «Ottmar.

Theil dcS Neuen Testaments im Druck vollendet,welches den Titel führt:

l'a ^ervi <IeiI tlgli Noviga l'estamenta st.c.(1'ubinx.) 1557. 4.Im Jahre 1560 folgte der zweite Theil:

lit «Irugi llell tixa Kovlxa ?estamenta. Vti-l>mg!. AI. v. I.X. 4.Hierbei war ihm ein anderer Priester, StephanConsnl, ein geborncrHisterreicher", sowol beider Uebersctzung, als bei dem Drucke behülflich.

Als Hanptbeförderer des slavischen Bücher-druckes muß hier auch Hans Ungnad Freiherr vonSonnegg genannt werden, welcher einen betracht-lichen Theil seines Vermögens zur Bestreitung derKosten verwendete. Er schickte unter Andern denschon erwähnten Stephan Konsul im Jahre 1560nach Nürnberg , um bei dem bekannten Bunzen-schncidcr Johann Hartwach und bei dem Schrift-giesser Simon Aucr nach seiner Anweisung croa-tische d. i. glagolischc Druckschrift fertigen zu lassen.Ebenso berief er den Anton Dalmata als croatischenDolmetscher im Jahre 1561 zu sich uach Nrach undschickte ihn nach Tübingen , wo Consnl die croatischeDruckerei bereits eingerichtet hatte. Hieraus ließ erdie beiden Nürnberger Meister Hartwach und Auerzu sich nach Urach berufen, wo mittlerweile (1461)Trüber Pfarrer geworden war, um auch hier unterseinen Augen und unter Anleitung Consul's uudDalmata'S die sogenannteCyruliza" d. i. diecyrillischen Schriftcharakterc schneiden, gießen undüberhaupt eine eigene Officin anlegen zu lassen.Unter den hier wirkenden Personen werden außerden Obigen noch zwei nSkokische Priester, Poponichyund Maleschcwaz, genannt, der Eine aus Scrvien,der Andere ans Bosnien gebürtig, nebst einemGehülfen zumTransferiren, Confcriren und Cor-rigircn", Georg Jnritzschitsch mit Namen, eben-falls ein Geistlicher. Wenn für windischen, glago-lischen und cyrillischen Druck nicht hinlänglichesMannscript vorhanden war, so wurde aucb in italie-nischer Sprache gedruckt, uud zwar meist Ucber-setzuugen protestantischer Schriften, als der AngS-burgischen Coufession, des Luther 'scheu Katechis-mus u. s. w. Nach des Freiherr» von Ungnad Tode(1564) gcricth die Urach 'sche Druckerei ins Stocken

und die croatischen Typen, nach der entscheidendenSchlacht bei Nördlingcn von den kaiserlichen Trup-pen oder von Jesuiten aufgefunden, wanderten alsein Geschenk des Kaisers Ferdinands III. nach Nom

in das Oollexlum 60 propag-»n<l-t Ü6e. "

Die zu Tübingen in slavischer Sprache gedruck-ten Werke sind:ABCdarinm", croatisch mit gla-golischer Schrift. 1561. 8.Katechismus", mitglagolischem und deutschem Titel. 1561. 8.DasNeue Testament", croatisch mit glagolischer Schrift.2 Theile. 1562. 4.Das Neue Testament", croatischin cyrillischer Schrift. 2 Theile. 1563. 4.Klel-ui-clitlwn, I>oci communss", croatisch in cyrillischer

Schrift. 1562. 4. Hlelanclnlwn, ll-oci commune«croatisch in glagolischer Schrift. 1562. 4.AngS-burgische Coufession", in windischcr (Crainer)Sprache. 1562. 4.Postilla", in croatischerSprache und glagolischer Schrift. 1562. 2. Dasnämliche mit cyrillischer Schrift. 1563. 4. Diesebeiden Ausgaben sind mit nicht unfeinen Holzschnit-ten geziert. Dr. Match. Anlber's (Hofprcdigcrszu Stuttgart ) Predigten vom Hagel, in croati-scher Sprache mit glagolischer Schrift. 1562. 4.Beneficinm Christi", croatisch mit glagolischenTypen. 1562. kl. 8.Geistliche Lieder", windisch,unter dem Titel: Lneclvliovne peisn!, iiat«rs sosl^vs! ^rimosliä l'rulieria vta slsuenski z esilc."1563. kl. 8. AugSburgische Coufession", croatischmit lateinischer Schrift. 1563. 8. L-ttecliijimusI^ntlleri", croatisch mit lateinischer Schrift. 1563. 8.Kirchcnordnnng ", wiudisch mit lateinischer Schrift.1563.4.Kirchcnordnnng", croatisch mit glago-lischer Schrift. 1564. 8.Kirchenordnung", croa-tisch mit lateinischer Schrift. 1564. 8.Apologieder AngSburgischcn Coufession, croatisch mit latei-nischer Schrift. 1564. 8. Das nämliche, croatischin glagolischer Schrift. 1564. 8. Der Psalter ",windisch. 1566. kl. 8.?Vi>vixa Vest-lment-v puslellnivoll o<I?rimoslm l'ruberia." 1577. 8.1^ cel!novl te«t!>inent «Icusi ?r!mosa l'ulieri.i (^rniiiü»li-istxlnülierig." 1582. 8.I'a äruxi Deil novix-ltest-nneiitii et<:." 1582. 8. Daß auch die Concor-dienformel in windischcr Sprache in Tübingen gedruckt worden, vermuthet Schnurrer S. 126; esist dies jedoch nicht mit Bestimmtheit nachzuweisen,