552 i. Th. 4. Abschtt. Syntax.
to nachsetzen, und vielleicht dadurch viel Einsicht indie Bestimmtheit der Rede zu verrathen glauben:wenn du einmahl zu reifern Iahren wirstkommen; warum Gorc solches über uns harbeschlossen. Allein sie verrathen durch diese un-gewöhnliche Versetzung wenig Kenntniß von demBaue der Sprache und dem Gange der Vorstellun-gen in derselben. Wer das Participium und denInfinitiv dem Verbo finito hier nachsetzet, muß eingleiches mit dem Adverbio, der trennbaren Partikel,und andern unmittelbaren Bestimmungen des Verbithun, und z. B. sagen, daß er von hier geheKus, damit er es mache recht, was ihm liegtam Aerzen ; weil hier einerley Grund vorhandenist. llnd da es den» nicht fehlen kann, daß er sehrbald neue Fehler in der bisherigen Wortfolge entde-cken wird, so wird er es auch in kurzem dahin drin--gen, daß niemand ihn mehr verstehen wird,
Stelle §. 805. Nur wenn zwey oder drey Infinitive ei-
zweverIn? „em Verbo finito vortreten sollten, so erfordert derfmmve. WchMa,,.«., und vielleicht auch die Deutlichkeit derRedx, sie demselben nachzusetzen: ehe ich dich willunterdrücken lassen; weil ich ihn mußte ge-hen lassen; damit ich ihn nicht möchte kom-men sehen; für, ehe ich dich unterdrücken lasssen will, well ich ihn gehen lassen mußte, da-mit ich ihn nicht kommen sehen möchte; ge-gen welche Härten sich das Ohx sträubet. Bey dreyInfinitiven tritt der, welcher der Sache nach denHauptbegriff enthalt, hier den beyden übrigen wiedervor: weil ich dir die Sache habe verfertigenhelfen wollen^ für habe wollen verfertigenhelfen; obgleich auch diese Hrdnuug eben kein Feh-ler ist, S> auch §. M,
Wenn