( 57 Z
diesem Anhange nur noch iz aus dem alten RomuluSnachgehohlct werden: so fehlen zu der vollen Zahl, welcherdieser hat, noch ganzer 20. Zch will sie nach unsermManuskripte nahmhast machen, diese 20 Fabeln; und daich den Unterschied, der sich zwischen diesen: und dem altenDrucke ft'ndet, genau genug angegeben habe: so wirdman sie ohne Mühe auch in diesem finden, wenn er etwaeinem meiner i.cser zur Hand seyn sollte. Zugleich willich dabey anmerken, welche davon im Phädruö vorkom-men; damit man nicht glaube, wenn keine daselbst vorkä-me, daß sie der Kriticus folglich doch nicht vermissen wür-de , weil er den einzigen Gebrauch nicht davon machenkönne, der sich von diesen alten armseligen Dingen nochmachen lasse. Hier sind sie.
Lib. I. kab. ic>. Nomo ctcolubra. (/V)^./^. 18.)
- — il. ^linus irriäenz Hprum.(?6<e<i. /. 29.)I.ib. II. — 7. Ven-itor et (Üsnis. (?^<e^. 5^. io.)
- —-ii. ?auper et 8erpens.
- — 1 z. lüslvus et^VIuscz. (^-c^.^.z )
- — 14. Vulpi8 et Liconig. /. 26.)
- — 16. Qrgculussuperdu5et?avo.(?/h^./.z.)
- —^ l8- ?ormica et Kiusca. ( /^'. 2z.)
- — 19- I-upu8 et Vulpis, juciice 8imio.
(^-e^. ^ 10.)
- — 20. ZVIultela et ttomo. ( z^2.)» — 2l. R.ans rupm et L08. /. 24.)
L!b. III. — 6. Lupus, Vulpis et?zltor.
- —12. Vjpera et I.ims. (?^. 7.)
- — 18- ^eZotiator er älellus.
- — ls. Lervus et Love8. //. 8.)
D 5 ZUb. IV.