610
Neue Hypothese über die Evangelisten,
Geschichten/ so unter uns ergangen sind; wie uns das ge-geben haben, die es von Anfang selbst gesehen und Dienerdes Worts gewesen sind: hat man nicht Recht, dem Lucas soforteinzufallen: „Also haben doch jene viele nichts geschrieben, als wie„und was die Augenzeugen und die ersten Diener des Worts gemeldet?„Und haben sie das, lieber Lucas, was braucht es noch deiner Arbeit,„die alles angewandte» Fleißes ohngcachtct, doch nicht besser gerathen„kann? Habe immer von Anbeginn alles selbst erkundet: hast du es„denn besser erkunden können, als wie uns das gegeben haben,„die es von Ansang selbst gesehen und Diener des Worts„gewesen sind?" Nur wenn diese letztem Worte entweder ein Theildes Titels der erste» hebräischen Urkunde waren, oder von: Lucas zuihrer nähern und gewisser» Bezeichnung hinzugesetzt wurden, so daßsie ans die hebräische Urkunde selbst, und nicht auf die von vielen un-ternommene Ordnung und Uebcrsctzung zu ziehen sind: hatte Lucas Recht,eine ähnliche Arbeit zu unternehmen, nachdem er alles von Aubcgi»»erkundet hatte, d. i, nachdem er alles, was in der hebräischen Urkundestand, gegen die mündlichen Erklärungen der Apostel, die er zu sprechenEclcgcnbeit hatte, geprüft und durch sie bestätigt hatte.
§. 4S.
Doch dem sey wie ihm wolle: genug daß so viel gewiß ist, daßLucas selbst die hebräische Urkunde, das Evangelium der Nazarcncrvor sich gehabt, und wo nicht alles, doch das Meiste in sein Evange-lium, nur in einer etwas andern Ordnung, nur in einer etwas bessernSprache übergetragen hat.
§- 49.
Noch offenbarer ist es, daß MarcuS, den man gemeiniglich nurfür den Epitomator des Matthäus halt, blos daher dieses zu seynscheint, weil er aus eben derselben hebräischen Urkunde schöpfte, abervermuthlich ein minder vollständiges Exemplar vor sich hatte, t")(°) Daß er wirklich aus der hebräischen Urkunde unmittelbar geschöpft,zeigt V, 41., wo er die eigentliche» chaldäischc» Worte beybringt, derensich Christus bey Erwcckung der Tochter des Zairus bediente, welcheweder Matthäus noch Lucas haben. Auch Vli, 11. Torban.
MarcuS soll der Dollnictschcr und vertraute Jünger des Petrus gewesen seyn. Daher kam es ohne Zweifel, daß er das wegließ, wasMatthäus xiv, 28 — 31. von Petro erzählt. Hingegen ist um so vielunbegreiflicher, warum er auch das »cmlichc weggelassen, was Matthäusvon Petro erzählt, xvi, 17, ob er (Marcus) schon Vili, 33. beybehalte».Z. 50.
Klirj: Matthäus, MarcuS, Lucas sind nichts als verschiedeneund nicht verschiedene Ucbcrsctzungen der so genannte» hebräischen Ur-