Druckschrift 
11 (1839)
Entstehung
Seite
649
Einzelbild herunterladen
 

Grammatisch - kritische Anmerkungen.

«49

digcr in der fremden Mundart so gern horten, sie nicht nöthigten, sichin der Mundart des Landes ausdrücken zu lernen: isi denn das nichtschon Beweises genug, daß sie selbst schon damals der ObersächsischcnMundart den Lorzug gaben, und sie für besser, für würdiger, fürschicklicher hielten? Und in der That mußten sie wohl. Denn hattensie denn vor der Reformation das geringste Ertragliche, was in ihrerMundart wäre geschrieben gewesen? Einige gute hochdeutsche Bücherhatten sie übersetzt, als das Narrenschiff, u. s. w.; aber eigne kenneich kein einziges. ES wäre denn Reineke Fuchs, der Eulenspicgcl unddergleichen, welche niedrige und possierliche Werke vielleicht gerade mitSchuld waren, daß man sich nichts, als solche Dinge, darin auszu-drücken getraute.

Zudem hat sich wirklich die Niedersächsische Mundart noch bis indie erste Hälfte des siebzehnten Jahrhunderts einigcrmaaßen in ihrenKlrchen erhalten. Denn bis dahin versichert Tcrkcll (Ecsamml. Brief-wechsel der Gelehrten von 47Zl), S. 202.), Gebetbücher und andregcisiliche Schriften in dieser Mundart gesehen zu haben, die in Ham-burg und andern Niedcrjachsischcn Städten gedruckt worden.

ES war also nicht die Reformation, sondern ihr eigner Geschmack,der die Veränderung verursachte.

1) Beweis, daß die kritischen Bemühungen und Verbesserungen auchin der plattdeutschen Sprache nützlich und nöthig sind. Eine Ab-handlung von I. p. C-Decker, in den Bvaunschweiczischen An-zeigen 1748. 42sieS Stück.Er beweiset diese Nützlichkeit

1. aus der Erfordernis; einer gründlichen und vollständigenKenntniß der plattdeutschen Sprache zur Geschichte und Di-plcmatik.

2. AuS der Nothwendigkeit, daß ein Prediger an solchen Or-ten, wo man das Hochdeutsche wenig oder gar nicht ver-stehe, seinen öffentlichen Vertrag in plattdeutscher Spracheverrichte.

3. Aus dem Gebrauche, den man von ihr selbst zur Kenntnißund Ausbesserung der hochdeutschen Sprache machen könne,wobey er sich auf ein Beyspiel in dem 68. St. des JahrS4745 dieser Anzeigen beruft.

4. AuS ihrer Schicklichkeit zur ländlichen Poesie und Nachah-mung des Dorflcbcus.