K90
Philologischer Nachlaß,
Folgendes sind diejenigen Lesarten, die mir die beträchtlichsten ge-schienen haben.
V.8. heißt es: k?ko? k'v ^vi-/rc>7crlV c-^v, anstatt -os xö^os.
Aber die gemeine Lesart ist die bessere.
Aber mit der gewöhnlichen Jnterpunction, welcher auch Erncstifolgt, bin ich nicht zufrieden, nach welcher das Punctum nach?v ge-setzt, und folglich das ganze- wie vordem die Rede ging, zu demVorhergehenden gezogen wird. Ich wollte, daß das Punctum voranstände, und es hieße: Wie vordem die Rede unter den Sterbli-chen ging, so war der Anfang dieser. In der That hat es auchso einen weit schicklichern Sinn; denn die Rede ging nicht, daß dieMäuse die Frösche angesetzet und die Thaten der Riesen nachgeahmt.Dieses war die Handlung, die der Dichter als außer allem Zweifelgesetzt annimmt. Aber der Ursprung derselben konnte so ungczwcifcltnicht seyn, heißt nicht lie, sonder» ut. Wenn cS lie heißt, hates den Accent- S. plnlouamis uMerenIia vooum xrsec.irum.
V. 12. hat die Handschrift statt -koX'v.^.l-,? den Beynahmen desKönigs -ro>.-v>xu,-o?. Und dieses ziehe ich auch vor, als poetischer, undder Würde dcS Königs anständiger. Der vielstimmige Frosch ist weitschöner, als der geschwätzige. Doch ist I^cii Anmerkung über dieseStelle auch nicht übel.
Aber ich habe sonst noch eine Vermuthung, die von den übelstennicht ist. -rov ök xcmtSk >,l,i.,-c>x«tz^ »o^i^7,/l,o?, hier sind zwey Ad-jectiva ohne ein Substantiv»,». Ist das wohl Homerisch? ist das wohlGriechisch? Einige Ucberseyer machen ^vox«?'?? zum Idiomen pro-prluro. Allein was für Recht haben sie daz»? AuS dem 17ten Verseist ja unwidersprcchlich, daß der Froschhcld, der hier spricht, Phvsigna-thuS heißt, und nicht LimnochariS. Kurz also, meine Vermuthungist: cS ist anstatt -^/»'ox"?'?? z» lesen ox,,»^? oder >,,/>,'o»h«rul-,der Herrscher des Pfuhls. Diese Benennung kommt ihm j»; dennbald darauf sagt er von sich selbst v. 17.
kt/^t kz>u /Zao'^k'U? O'uo'lzii/cl^o?, 05 xonä
^ V.25. fehlt die Anrede und er beißt, statt:
so! — — — öH^ov ö'--^ »zeaClV
Das Leipziger Manuscript hat die neinliche Lesart. S- Ernesti.
V. 8». Auch diese Handschrift liest -'/Z-^--, für r'/Zo«.
V. 89. Für «/^-5a5<2c liest sie -->»-rao-a?. Wie wenn man hin-ter /Zaryaxo? ein Punctum machte, und -hu,5»ao'«? w'xtzö^ ör^a? ^öctit