Philologischer Nachlaß,
697
that ThcSpis wirklich: er änderte die Tragödie, und machte etwasganz anderes daraus, als sie war. — Aus derselben Stelle sehen wirauch, daß TheSpiS sich nicht sehr an die historische Wahrheit gebun-den haben muß. Denn das war eben das, was dem Solo» mißfiel.6. Apophtegmcn.
Vom ältern Dionysins. Er kam einSmals in das Zimmer sei-nes Sohnes, ««t <^ka<r«lli^o? kx-ci^u,«-?»^ xtz^^^ «ai, atzz^^uv ^?»^-
a»' k/tv'u rcoi^tz^^v roc7ovri->v, y>^Xov o'uöki'« c^kav^ij! ickikol^x-l?.
Dieses Geschichtchen ist hundertmal schöner, als die Gellertsche Fabelvon dem Beutel mit Golde, den der Vater nicht ans die Gasse wirft.
Agesilaus, 7011 /tl^vv/tkvov r^v »izöovos A>ll?^v »xc>'vc7«l,!r«tz«xaXo^/lk^o?, ^^>?a;, kynz, «xovx« ?o>-?>>axl?. El schien also
das Vergnügen der Nachahmung nicht kennen zu wollen, lind dochist es ein Vergnügen von ga»j andrer Art, als das, welches dasnachgeahmte Ding selbst gewährt.
MimaS.
(Dessen Fragmente in L->Ie vpulo. 1>I)-II,. mit der Uebersctzungund den Anmerkungen des Joh. NorthS.)Die letzten Worte bedürfen einer Verbesserung. MimaS redetvon der Gedächinißkunst, und sagt: wie man sich die Behaltung derNamen durch Bilder erleichtern könne; wenn man z. E. Chrysippusbehalten welle, solle man xtz^o? und !»-rc>s denken. Darauf fährt
er fort: raö? /lkv «rktzl r>ov ovo/ttnc.»'' 7« ök ^tz«^u»7a o°ur!->?' Ilktzl,lli ölikla?, t»t, ^tzi? «ai> rov '^x^^^^' !l6tz<> x^^^^"? ^
^ttzial^-ov' Zkktzi, ö-i,Xkla? rov 'L-r-lo,'. Was ist das für ein Epeus,der wegen seiner Furchtsamkeit so berüchtigt wäre? Ich kenne keinen.Aber einen Epeus kenne ich wohl, der als großer Künstler bekanntist; ihn, der jenes
IriNsr luvolis equum, 6ivins ?alla6is arte,baute,
— iplo 6oli lalirlcalor I5peus.Und er baute dieses Pferd nicht allein, er war Mannes genug,sich auch selbst darein verschließen zu lassen. Ich rette seine Ehre uudlese so: Ilktzl x^^t«? ^Ilziati^ov «St rov üikktov' -r-tzi.
Skl>.kla? k-r-,--Tas Folgende fehlt. Im Fache der x«^""» ste-hen Vulcan und EpeuS an der Spitze. Die Namen der Anführerin dem Facht der s-,,^« sind verloren gegangen. Hätte es doch nurdie Zeit mit den Namen aller Schurken so geschehen lassen!