Wi«WM?»
Philologischer Nachlaß.
709
LX^l <5c s^ktzt rizv tri^v cx avi-iAev «a» xolru.Acv ^kg^v o'tö^oi-'vrrlaX-u/i.«, rcc? -rs xw^acpoticrs riov /^«x»^^»^ «crcp«?^-.^^-»^
r«? ittzo? rizv ziTzv k^ktzki.o'kt?.
Es ist die Rede von dem Sculo, d. i. von dem länglichen Schilde.Der oberste und unterste schmale Rand desselben war mit Eisen be-schlagen, damit es weder durch die Hiebe so leicht gespalten, noch durchdas Niedersetzen auf die Erde abgenutzt werden konnte. Und wie,wenn diese beschlagenen schmalen Ränder bey den Römern sls gehei-ßen hätten? Sie waren allerdings gleichsam die als des Schildes.Und durch diese Annehniung kann die Stelle des Livius auch sehr deut-lich erklärt werden. Sie erhoben die Schilde nemlich so horizontal,daß der unterste eiserne Theil derselben gegen den Feind kam, den siesolchergestalt aus der Stelle trieben.
Ja noch weiter. Dieser eiserne Beschlag hieß bey den Griecheno-^c->,^>l«. Konnte nicht gar das Lateinische sla daraus entstandenseyn? Wenigstens eben so gut als aus o,u^«>.os „mvo. Denn daß«S, wie LipsiuS sagt, von herkomme, werde ich ihm alsdann
glauben, wenn man mir eine Stelle zeigt, in welcher «,u,/Zuv gradedies bedeutet.
Ich habe überhaupt die Lermnthung, daß vmlzo nur bey demOl^peo Statt gefunden, bey den Soulis aber nicht. Gewissermaßenscheint es auch, daß es in Ansehung der Figur nicht anders gewesenseyn kann. Wäre dieses, so wäre noch deutlicher, warum Livius slaA umvonilius gesagt hat: nemlich die Soldaten, welche el^peumhalten, stießen uwliouiuus, die, welche suutum hatten, sla.
Seneca .Huoottiollvs Natorsle«.
Ist denn noch von Niemanden angemerkt worden, daß die Büchert und 2 versetzt sind? Das zweyte muß schlechterdings das ersie seyn,als in dessen erstem Kapitel er die Hauptcinthcilung der ganzen Na-lurlehrc macht. Es wäre ganz närrisch, erst von den feurigen undgefärbten Luft-Phänomenen zu handeln, (wie in dem bisher für daSerste angenommenen Buche geschieht) ehe jene Einthcilung vorausge-schickt worden, unter welcher besagte Phänomene selbst begriffen sind,in den Worten: <zuoecunczue ser iaeit psiiturizue.
?r»-k. yusoN. Natur.
Irmc eookownit 6omieilii priori« imguttias. Fonteuclle, HugenS,Lambert, Schmid, und wie sie alle heißen, welche uns jene iogerckiaspatia, ia ynorum pollekliooem imimus i»6wiUilur, beschreiben, wüß-ten die beste Lccture auf dem Sterbebette seyn. Iur>o coniemmt Lc.