IM
Hambnrgische Dramaturgie.
ihn zuschließt: (") das würde man auch nicht einmal einem kal-ten geschwätzigen Advokaten, der für ihn spräche, verzeihen, ge-schweige ihm selbst. Wer vor seinem Richter stehet, lind seinLeben zu vertheidigen hat, dem liegen andere Dinge am Her-zen, als daß er in seiner Erzchlung so kindisch genau seyn könnte.
Als Littcrator hat er zu viel Achtung für die Simplicitätder alten griechischen Sitten, und für das Costumc bezeigt, mitwelchem wir sie bey dem Homer und Eurivides geschildert fin-den, das aber allerdings um etwas, ich will nicht sagen ver-edelt, sondern unserm Costumc näher gebracht werden muß,wenn es der Rührung im Trauerspiele nicht mehr schädlich, alszuträglich seyn soll. Auch hat er zugeflisscndlich schöne Stellenaus den Alten nachzuahmen gesucht, ohne zu unterscheiden, auswas für einer Art von Werken er sie entlehnt, und in wasfür eine Art von Werken er sie überträgt. Nestor ist in derEpopce ein gesprächiger freundlicher Alte; aber der nach ihmgebildete Polydor wird in der Tragödie ein alter ecklcr Saal-badcr. Wenn Maffei dem vermeintlichen Plane des Euripideshätte folgen wollen: so würde uns der Littcraror vollends etwaszu lachen gemacht haben. Er hätte es sodann für seine Schul-digkeit geachtet, alle die kleinen Fragmente, die uns von demKrcsphontcs übrig sind, zu nutzen, und seinem Werke getreulicheinzuflechtcn. (") Wo er also geglaubt hätte, daß sie sich hin-paßten, hätte er sie als Pfähle aufgerichtet, nach welchen sich
(°) ^tto l. 8,-. in.— — — — — — I» core
pero mi venne Si I»nci»r nel kumeII mono, o kemivivo; e con kalie»inulit' er» per riuloire, e >»»»)>I» lerr», e i» lerr» rimiuiev»IIn» pol',/,» lli s»»i;ue: » lneiio il ponteporlailo in trella, Si vermigli» Nrilciü,Svmpro rix-iittlo il luol; quiiici cüllereOol capo in xiü il wlcisi: piomliü, e xr»» lonko8'uSl »ei profomlsrsi: in »IIu s»I5eI.o sprnziso, e I'onll» sopr» lui ki eliiuke.
(°°) >vn essenäo >Iu»<iu>! slalo mio penliero >Ii le^nir I» l'rüMtli.'td'knrinille, no» Iio cercalo per consoliueni?» >ii porre »eil» ini» izue' s,:n-timenli >Ii ess», cl>e son rimülli n»», e lä: nventlono Ir-ulotti c!i»iiie verN