M6
Hanü'iirgischc ?r>imaturgic>
cinzuhaltcn! — Holla, Wache! bringt ihn augenblicklich vormich, — den Grafen, — geschwind!" — Und eben wird ergebracht: sein Leichnam nehmlich. So groß die Freude war,welche die Königinn auf einmal überströmte, ihren Grafen un-schuldig zu wissen: so groß sind nunmehr Schmerz und Wuth,ihn hingerichtet zu sehen. Sie verflucht die Eilfertigkeit, mitder man ihren Befehl vollzogen: und Bianca mag zittern! —
So schließt sich dieses Stück, bey welchem ich meine Leservielleicht zu lange aufgehalten habe. Vielleicht auch nicht. Wirsind mit den dramatischen Werken der Spanier so wenig be-kannt; ich wüßte kein einziges, welches man uns übersetzt, oderauch nur Auszugsweise mitgetheilet hätte. Denn die Virginia des Augustino dc Montiano y Luyando ist zwar spanisch ge-schrieben; aber kein spanisches Stück: ein bloßer Versuch in dercorrcctcn Manier der Franzosen , regelmäßig aber frostig. Zchbekenne sehr gern, daß ich bey weiten so vortheilhaft nicht mehrdavon denke, als ich wohl ehedem muß gedacht haben. (")Wenn das zweyte Stück des nehmlichen Verfassers nicht bessergerathen ist; wenn die neueren Dichter der Nation, welche ebendiesen Weg betreten wollen, ihn nicht glücklicher betreten haben:so mögen sie mir es nicht übel nehmen, wenn ich noch immerlieber nach ihrem alten Lopc und Calderon greife, als nach ihnen.
Die echten spanischen Stücke sind vollkommen nach der Artdieses Essex. Zn allen einerley Fehler, und einerley Schönhei-ten: mehr oder weniger; das versteht sich. Die Fehler springenin die Augen: aber nach den Schönheiten dürfte man michfragen. — Eine ganz eigne Fabel; eine sehr sinnreiche Ver-wicklung; sehr viele, und sonderbare, und immer neue Theater-strciche; die ausgcspartcstcn Situationen; meistens sehr wohl an-gelegte und bis ans Ende erhaltene Charaktere; nicht seltenviel Würde und Stärke im Ausdrucke. —
Das sind allerdings Schönheiten: ich sage nicht, daß esdie höchsten sind; ich leugne nicht, daß sie zum Theil sehr leichtbis in das Romancnhafte, Abenteuerliche, Unnatürliche, könnengetrieben werden, daß sie bey den Spaniern von dieser Uebcr-
(°) Zl'^ittalischr Biblielhck, erstes Stuck, S. 1l7, lBand IV, S, 173-1