Druckschrift 
7 (1839)
Entstehung
Seite
325
Einzelbild herunterladen
 

Zweyter Band.

325

sie noch fort, ohne daß er es selbst weiß, lind hat auf seinnächstfolgendes Betragen einen gewissen Einfluß.

Aber wer hatte wohl bey einem Grammatiker so feine Kennt-nisse gesucht? Die alten Grammatiker waren nicht das, waswir ißt bey dem Namen denken. Es waren Leute von vielerEinsicht; das ganze weite Feld der Kritik war ihr Gebiethe.Was von ihren Auslegungen klassischer Schriften auf uns ge-kommen, verdient daher nicht blos wegen der Sprache studiertzu werden. Nur muß man die neuern Interpolationen zu un-terscheiden wissen. Daß aber dieser Donatus (Aclius) so vor-züglich reich an Bemerkungen ist, die unsern Geschmack bildenkönnen, daß er die verstecktesten Schönheiten seines Autors mehrals irgend ein anderer zu enthüllen weiß: das kömmt vielleichtweniger von seinen größer» Gaben, als von der Beschaffenheitseines Autors selbst. Das römische Theater war, zur Zeit desDonatus, noch nicht gänzlich verfallen; die Stücke des Tcrcnzwurden noch gespielt, und ohne Zweifel noch mit vielen vonden Ueberlieferungen gespielt, die sich aus den bessern Zeitendes römischen Geschmacks herschricbcn: er durfte also nur an-merken, was er sahe und hörte; er brauchte also nur Aufmerk-samkeit und Treue, um sich das Verdienst zu machen, daß ihmdie Nachwelt Feinheiten zu verdanken hat, die er selbst schwer-lich dürfte ausgcgrübclt haben. Ich wüßte daher auch keinWerk, aus welchem ein angehender Schauspieler mehr lernenkönnte, als diesen Eommcntar des Donatus über den Tcrcnz:und bis das Latein unter unsern Schauspielern üblicher wird,wünschte ich sehr, daß man ihnen eine gute Ucbcrsctzung davonin die Hände geben wollte. Es versteht sich, daß der Dichterdabey seyn, und aus dem Eommcntar alles wegbleiben müßte,was dic bloße Wortcrklärung betrist. Die Dacicr hat in dieserAbsicht dcn Donatus nur schlecht genutzt, und ihre Ucbcrsctzungdes Textes ist wäßrig und steif. Eine neuere deutsche, dic wirhaben, hat das Verdienst der Richtigkeit so so, aber das Ver-dienst der komischen Sprache fehlt ihr gänzlich;!") und Dona-

(°) Halle 175Z, Wunders halben erlaube man mir dic Stelle darausanzuführen, die ich eben itzt nbcrsctzl habe. Was mir hier aus der Fcdcrgeflossen, ist weit entfernt, so zu sey», wie es sehn sollte: aber man wird