Teil eines Werkes 
Bd. 2 (1782)
Entstehung
Seite
595
Einzelbild herunterladen
 

z.K. Sätze. 2.Particip.Constr. §.Z2Z. 595

z. Wenn ein Nebensatz, dessen Prädicat dasVerbum seyn mit einem Adverbio ist, eine Beschrei-bung eines vorher gehenden Substantives ist, aufwelches er vermittelst der relativen der oder rötli-cher zurück geführet wird; da denn sowohl das Re-lativum, als auch das Verbum seyn ausgelassenwird. Eigentlich und zunächst nur, wenn ein sol-cher Nebensah das Subject der Rede beschreibet:o Anschlag, deiner werth, groß, rvie du sel-ber bist! Weiße; für, o Anschlag, welcherdeiner werth, und so groß ist, als du selbst bist.Zwey Rirrer, mir gcrreu, und tapfer in deinStreite, eben ders.

«Lill Gaul, der Schmuck von welsscn Pferde»,Von Schenkeln leichc, schön von Gestalt,Und wie ein Mensch stolz von Gebsrdrn,Trug seinen Herrn durch einenUZaid, Gell.

Freylich wird diese Verkürzung auch oft zur Er-klärung eines in dem Prädicate befindlichen Sub-stantives gebraucht: o Freund, du sahest st'e, dieScene voller Tod, von königlichen Blur, vonBruderblute roth! wo der verkürzte Satz dasSubstantivum Scene erkläret. Allein, da sie hierZweydeutigkeit verursacht, so läßt sie sich in den we-nigsten Fällen entschuldigen. Die Ursache ist leichteinzusehen. Da das Adverbium kein Geschlechtund keinen Casum bezeichnet, so bleibt es ungewiß,auf welches in dem Satze befindliche Substantiv derErklärungssich gehen soll, und da die Gewohnheitfür das Subject spricht, so entstehet Mißdeutung.So auch: ich sahe den Freund von Freudetrunken; wo niemand wissen kann, ob das trun-ken von Freude auf das Subject ich oder auf denFreund gehet. Ja selbst in solchen Fällen, wo derverkürzte ErrlärungsKtz aus das Subject gehen soll,hat man sich dieser Vertürzung Zu emhlüten, wenn

Pp 2 ein