Druckschrift 
Meister des Plagiats oder die Kunst der Abschriftstellerei / Paul Englisch
Seite
54
Einzelbild herunterladen
 

Was soll daswie eine Bestätigung", das bei Frey Sinn hat?Bei Ludwig ist es zu einer Art Postempfangsquittung geworden.Oder es gibt tatsächliche Fehler:"

Frey: (Michelangelo an Vasari) Ludwig: (Michelangelo ) preist Va-

Ich habe große Freude . ., daß Ihr sari glücklich, daß er sichbei

Euch bei dem Triumphe, die Geburt dem Triumphe befunden habe,

(eingeschaltet: Taufe?) eines zweiten einen neuen Buonarotti erstehen zu

Buonarroto erlebt zu haben, wie Ihr sehen . ."mir schreibt, gegenwärtig befundenhabt . .

womit der Brief Schreiber burlesk wird und Vasari fast alsWagner imFaust" erscheint.

Frey: Michelangelo antwortete in Ludwig: und (Michelangelo )

einem Schreiben, aber nicht direkt, schrieb mir nachher, und indirekt

sondern er sandte es seinem alten durch einen Mittelmann, als er die

Freunde Fattucci, mit der Bitte, es Vorträge in Abschrift erhalten , . .Varchi zu übergeben . . .

Was heißt das: er schrieb indirekt? Oder es gibt rasche undsinnlose Schreibfehler. Von den leidenschaftlichen Versen (anFebo di Poggio?)

Vo' sol del mie morir contento veggio:La terra piange, e'l ciel per me si muove,E vo' men pieta stringe ov' io sto peggio.(Euch seh' ich nur mit meinem Tod zufrieden,Die Erde weint um mich, der Himmel ist bewegt,doch Ihr seid härter nur, je mehr ich leide.)

übersetzt Frey, der selbst einmal seine dichterischen Fähig-keiten ironisiert, den letzten:Doch Ihr schließt Mitleid aus,je mehr ich leide." Bei Ludwig heißt's:Dich aber rührt dasMitleid weniger, weil ich lebe." Ja, ja: hoppla, wir leben noch!"

Wurden die Verstöße Wassermanns und Ludwigs von einerihnen geneigten Presse mit zu großer Milde totgeschwiegen, sobefaßte sie sich dafür um so eingehender mit einem andern,Bert Brecht . Der gewesene Literaturpapst AlfredK e rr brachte den Stein ins Rollen 85 ). Bert Brecht , der bereitsin seinem DramaDickicht" Teile aus Rimbaud für seinenicht eben sonderlich aufregende Darstellung verwandt hatte,

85 ) Berl. Tagebl. v. 3. 5.1929, Nr. 206 und v. 17. 5.1929, Nr. 230.

54