Zeitschrift 
Zur Geschichte und Litteratur : aus den Schäzen der Herzoglichen Bibliothek zu Wolfenbüttel / von Gotthold Ephraim Lessing
Seite
406
Einzelbild herunterladen
 

-............ (4°6) - " ' , -

Erempel eine UeberseHung von dem bekannten SprucheHiobs hat: ich N)eiß, dsß mein Erlöser !ebr, undder iVird mich hexnach aus der Erden auser-N?ccken, der betriegt sich, wenn er die Enveckung derTodten darinn findet, weil die Uebersetznng falsch ist.

Müssen wir mit den Wörtern bloß diejenigen Be-griffe verknüpfen, welche die alten Hebräer gehabt, nichtaber welche wir aus der christlichen Lehre geschöpft ha-ben. Denn, wenn einer, zum Exempel, das WortHölle in der Uebersetzung liefet, und denket, es bedeute,wie bey uns Christen, einen Ort der O.uaal oder Stra-ftn der verdammten Seelen nach diesem Leben, der fastset einen Begriff daraus, welchen kein Schreiber altenTestaments damit verknüpft hat. Und so ist es mitdem Worte Messias, Goel oder Erlöser, und andern,,mehr beschaffen. Die Hebräer haben durch einen Mes-sias oder Gesalbten nichts anders als einen weltlichenKönig verstanden, und ein Goel oder Erlöser ist beyihnen derjenige, so seine Anverwandten aus der Gefan-,,genschast erkaufet und errettet Dünken einem diese Re-,,geln zu erklären billig zu seyn, so wird er gewiß andereGedanken von der Lehre des alten Testaments bekvm,men. Ich kann fast nicht umhin, denenjenigen, wel-che noch mit Vorurtheilen in diesem Srücke behaftetsind, aus dem Traume zu helfen, und die Stellen desalten Testaments kürzlich durchzugehen, welche auf sol-che Art einen Schein geben, daß auch die alten Hebräervon einer geistigen, unsterblichen Seele, welche nach die-,,sem Leben bestraft oder belohnet würde, ja von der Auf-erstehung, etwas gewußt haben»

W. »Man