Druckschrift 
8 (1839)
Entstehung
Seite
371
Einzelbild herunterladen
 

BereiigarinS TnroneiisiS.

371

glaubwürdiger ist, als Zöercngar-'ns selbst. Es ist der eigeneBiograph des Ä.Knfrancus, tNilo Lrispinns, der kurz nachdem -Ü.anfrancu6 in dem nehmlichen Kloster zu Bcc lebte.

A>ian fragt, und zerfragt sich, in welcher Absicht Lanfran-cus das erstemal nach Rom gereisctz man antwortet bald das,bald jenes, bald gar nichts: und wie? Hat man denn auchschon seinen Biographen darüber vernommen? Oder soll dasZeugniß desselben nichts gelten? Hat dieses Zeugniß noch nie-mand bemerkt? Oder hat es niemand bemerken wollen? Wassagt N7ilc> Lrispinus? (°) I^gnti-ancus iteium komanum pgpama<Iiit, nehmlich in obgedachtcr Angelegenheit seines Herzoges,^jam emm ante» liomam petieiat e-iul'ic ccijusclg,» eleri'ei nominoLvronAarii, czui <lv 8scri>n>onto altnns sliter iloZmati^gligt «zuamLcelella tenet. Kann etwas ausdrücklicher gesagt werden?lkomani petlorat c--tuta LerenFarii! Heißt das- etwa nur: auchbeschäftigte ihn in Rom die Sache des Aercngarius? Oderheißt es nicht unwidcrsprcchlich: er reisete eigentlich darum hin?Es ist wahr, kurz darauf scheinet lNilo Crispmus sich zu wider-sprechen, wenn er von eben derselben ersten Angelegenheit desL.anfrancus zu Rom sagt: at tum feite I^anli'kmcus u,I>vmprosoetus ernt. Aber wer versichert uns, wo sich dieses l'ortoherschrcibt? Sollte dieses einzige Wort, welches sehr leicht ein-gcschobcn seyn kann, eine vollständige Enunciation, welche esnicht seyn kann, Lügen strafen ? Und wenn es sich auch vondem Lrispinus selbst herschricbe: so könnte es doch für weiternichts, als eine unschickliche Einlcnkung angesehen werden, umdie Sache nunmehr, so viel möglich, nach dem eignen Sinneund mit deil eignen Worten des Aanfrancus zu crzehlen.

Zch habe kurz vorher einer verwirrten Stelle in der Chronikevon Vec gedacht, welche ohne Zweifel den De Ro)'e verführthabe. Sie lautet so:(°*) <Zu-ipinpter (nehmlich ebenfalls inAbsicht, seinen Herzog von dem Päbstlichcn Banne zu bcfrcycn)I^snl'riincus üomain acliit, ^»«»/v/L /Ätt ?» «<?<?a/!o?ze ett-/tt^c/K?» //«i'L^'ei ^?eie»!Aai«': et tunc: prielllloliilt I^eo vetavus:et etiiii» vt gAeiot pro Duco Kormkinneium et vxorc ejus. IZi-

s°) c-tp. p, s. L-iii.

(°°) kilil. /Inc/,. I'. 3.

24-